俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄罗斯加大力度惩罚公共交通闹事乘客

时间:2018-04-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Правительство планирует ввести повышенную административную отв
(单词翻译:双击或拖选)
 Правительство планирует ввести повышенную административную ответственность за мелкое хулиганство на всех видах транспорта, заявил премьер-министр Дмитрий Медведев на заседании правительства.
俄罗斯总理德米特里·梅德韦杰夫在政府会议上宣布,政府将加大力度惩罚各种交通工具上的流氓行为。
 
 
Речь идет о штрафе от 30 до 50 тысяч рублей либо об аресте на срок до 15 суток.[/en
]此类将为将被罚款3万至5万卢布,或最多15天的拘留。
[en]При этом штрафы за авиадебоширство вырастут в разы, уточнил премьер.
 
与此同时,总理还指出,航空业的惩罚力度也将增长。
В ноябре Совет Федерации одобрил пакет законов, который позволяет авиакомпаниям составлять черные списки пассажиров-дебоширов и отказывать им в перевозке.
去年11月,联邦委员会批准了一系列法律,允许航空公司制定给粗暴闹事的乘客制定黑名单,拒绝他们乘机。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 与此同时


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表