俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

什么?俄罗斯的全国统一考试居然可以在线观看?!

时间:2018-06-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Наблюдать за сдачей ЕГЭ в этом году смогут все желающие今年所有人都可以看
(单词翻译:双击或拖选)
 Наблюдать за сдачей ЕГЭ в этом году смогут все желающие
今年所有人都可以看到国家统一考试考场现状
 
 
В этом году во время проведения единого госэкзамена (ЕГЭ) онлайн-трансляция будет вестись с 93% площадок, сообщили в Рособрнадзоре.
据俄罗斯联邦教育和科学监督局报道,今年在国家统一考试期间,93%的考场将进行在线直播。
В ведомстве отметили, что видео будет транслироваться на официальном сайте ЕГЭ, интерфейс которого позволяет сразу же фиксировать нарушения наблюдателями. Для этого нужно пройти регистрацию.
该部门指出,该视频将在国家统一考试官方网站上播放,允许人们立刻观察到学生的违规行为。为此,您需要注册账号。
На 7% площадок онлайн-трансляции не будет. Там сдавать ЕГЭ будут дети с ограниченными возможностями здоровья, для этой категории действуют особые условия: детям разрешено приносить с собой еду, писать экзамен на 1,5 часа дольше и выходить из аудитории. Однако там будет вестись просто видеозапись происходящего.
7%考场不会进行在线直播。在那里,是残疾儿童参考国家统考,对待他们行使特殊条件:允许儿童携带食物,超过1.5小时答卷时间以及可以离开教室。但是还是会有视频进行监控。
Эксперты уверены, что онлайн-трансляции и запись экзамена способствуют открытости процедуры.
专家认为,在线直播和考试录像有助于考试公开透明。
 ЕГЭ в том виде, в котором он проходил в самом начале, не отвечал заявленным требованиям. Масса нарушений, списывание, сторонняя помощь. Камеры в аудиториях исключают эту возможность , — отметил директор столичного центра образования № 548 Ефим Рачевский.
“国考最初形式不符合规定的要求,会有大规模违规,作弊及第三方帮助。教室里的摄像头排除了这些可能性,”莫斯科教育中心第548号主任耶菲姆·拉切夫斯基说。
Также, по его словам, выпускники вряд ли будут переживать из-за написания экзамена под объективами камер.
他还说,毕业生未必会担心在监控镜头下考试。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 考试考场现状


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表