俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

上合峰会6月青岛开幕

时间:2018-07-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:上海合作组织(下称上合组织)青岛峰会将于下月举行,上合组织8个成员国、4个观察员国、主席国客人的元首或政府首脑,以及相关国
(单词翻译:双击或拖选)
 上海合作组织(下称“上合组织”)青岛峰会将于下月举行,上合组织8个成员国、4个观察员国、主席国客人的元首或政府首脑,以及相关国际组织的负责人将参加这次峰会。
В июне пройдет саммит ШОС в Циндао. В нем примут участие главы государств или правительств восьми стран-членов Шанхайской организации сотрудничества, четырех стран-наблюдателей, гостей страны-председателя, а также представители руководства соответствующих международных организаций .
 
5月7日,青岛市委书记张江汀接受采访时表示,自去年筹办工作启动以来,青岛高效有序推进各项筹备工作,目前各项筹备工作已基本就绪。此次峰会是上合组织的第十八次峰会,青岛成为继北京、上海之后,第三个举办上合组织峰会的中国城市。同时,青岛峰会也是上合组织扩员后的首次峰会。
7 мая секретарь циндаоского горкома коммунистической партии Чжан Цзянтин в интервью корреспонденту отметил, что в прошлом году в Циндао началась высокоэффективная подготовительная работа к мероприятию. В настоящее время она уже почти завершена. Предстоящий саммит будет 18-м по счету. После Пекина и Шанхая Циндао станет третьим китайским городом, где пройдет встреча на высшем уровне. Кроме этого, он станет первым саммитом после расширения состава участников международной организации.
 
 
青岛市商务局局长马卫刚介绍,“上海合作组织国家进口商品展”将在峰会之后的6月15日至18日在该市举行。
Начальник управления коммерции Циндао Ма Вэйган сообщил, что после закрытия саммита с 15 по 18 июня, в городе пройдет выставка импортных товаров стран ШОС.
 
目前已有俄罗斯、吉尔吉斯斯坦等8个国家报名参展,亚美尼亚、印度等6个国家在谈确认中,参展的主要展品为食品、礼品、工艺品、旅游产品、创意产品、家居日用品、消费品、运动用品、电子产品等。
В настоящее время 8 стран, включая Россию и Кыргызстан, зарегистрировались для участия на выставке. Еще с шестью странами, в том числе Арменией и Индией, ведутся переговоры. Основными экспонатами выставки станут продукты питания, сувениры, изделия художественного промысла, туристическая и креативная продукция, предметы повседневного обихода, спортивные и электротовары т.д.
 
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 青岛市委书记


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表