俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

В Китае приступили к работе над уникальным проектом по борьбе с загрязнением воздуха

时间:2018-07-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Китайские исследователи приступили к работе над уникальным в мир
(单词翻译:双击或拖选)
 Китайские исследователи приступили к работе над уникальным в мире проектом по   борьбе с загрязнением воздуха в городе. Об этом сообщили в Институте окружающей   среды Земли при Академии наук Китая.
В рамках реализации проекта в самом центре города Сиань, административного   центра провинции Шэньси на северо-западе Китая, была возведена труба, которая   имеет высоту 60 метров и диаметр 10 метров.
Комплекс включает трубу с двумя ветряными установками, находящийся на ее базе   солнечный коллектор с фотокаталитическим покрытием площадью 2700 квадратных   метров и фильтровальные установки, сообщил старший научный сотрудник института   Цао Цзюньцзи.
По его словам, установка работает на солнечной энергии. Когда запускают   вентиляторы, воздух перемещается через трубу и фильтровальные установки. Под   действием фотокатализатора и других фильтровальных установок труба "втягивает"   грязный и выпускает чистый воздух.
Комплекс в городе Сиане был задействован в августе 2016 года. Работа по   оценке ее эффективности в сфере охраны окружающей среды, как ожидается, будет   завершена к концу года.
По предварительной оценке, установка способна ежедневно очистить восемь млн   кубометров воздуха в зимний сезон и 16 млн. в летний сезон. Коэффициент снижения   частиц PM2.5 и других загрязняющихся веществ составляет более 80 проц.
Установка способна эффективно очищать воздух, но, по мнению экспертов,   говорить о ее массовом применении пока рано.
Процесс загрязнения воздуха представляет собой весьма сложную научную задачу.   Кроме того, это явление также тесно связано с реальными метеоусловиями. Поэтому   указанный проект является лишь одним из дополнительных вариантов для борьбы с   загрязнением атмосферы. Иначе говоря, он ни в коем случае не заменит метод   контроля над источниками загрязняющих веществ, пояснил собеседник   агентства.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: исследователи


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表