俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

上合组织青年论坛在青岛开幕

时间:2018-09-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:7月19日,上海合作组织青年论坛在青岛开幕。本次论坛的主题为 扬起青春之帆 助力上合发展,参加上合组织青年交流营的200多位青年
(单词翻译:双击或拖选)
 7月19日,上海合作组织青年论坛在青岛开幕。本次论坛的主题为 “扬起青春之帆 助力上合发展”,参加“上合组织青年交流营”的200多位青年代表出席了论坛开幕式。  
 
19 июля в китайском портовом городе Циндао открылся Форум молодежи стран Шанхайской организации сотрудничества. Мероприятие проходит под лозунгом   Молодежь поднимает паруса развития ШОС . Открывали Форум свыше 200 молодых людей, собравшихся в Циндао в летнем лагере Шанхайской организации сотрудничества. 
 
 
 
在论坛开幕式上,来自上合组织成员国、观察员国的12名青年代表宣读了《上合青年委员会青年宣言》。宣言中指出,青年是各国繁荣发展和传承“上海精神”的重要力量,“上海精神”对维护地区和全球稳定与安全发挥着重要且不可或缺的作用。
 
12 представителей молодежи из стран-членов и стран-наблюдателей ШОС зачитали  Манифест о работе Молодежного совета ШОС . В нем отмечено, что молодежь - важная движущая сила для развития  Шанхайского духа  организации, который играет уникальную роль в обеспечении стабильности и безопасности в регионе и в мире в целом.
 
 
 
宣言表示,上合组织国家青年坚决支持上合组织成员国国家元首的呼吁,庄严承诺将进一步加强国际合作、制止青年加入包括信息空间在内的恐怖主义、极端主义、分裂主义组织,防止破坏性思想在各国青年中传播蔓延。各国青年组织应保护和传承上合组织成员国各自普遍接受的民族价值观念,在青年人中进一步传播“上海精神”。
 
В манифесте отмечается, что Молодежный совет ШОС будет твердо поддерживать инициативы лидеров стран-членов организации, усилит международное взаимодействие, будет работать над защитой молодежи от терроризма, включая кибертерроризм, экстремизма и сепаратизма. Подтверждена готовность не допускать распространения экстремистских идеологий среди молодежи. Союз молодежи ШОС должен работать над охраной и развитием общепризнанных в странах-членах ШОС ценностей, а также над дальнейшей популяризацией  Шанхайского духа  среди молодежи.  
 
 
 
开幕式后上合组织12国代表还围绕 “上合组织地区民心相通新机遇”和“上合组织地区青年发展新举措”两项主题展开讨论,分享各国青年在创新创业、地区安全、生态环保等领域的经验和规划。
 
На Форуме прошли дискуссии по темам  Сближение народов стран ШОС: новые возможности  и  Новые меры по раскрытию творческого потенциала молодежи в странах ШОС . Участники поделились своим опытом по таким вопросам, как инновации в экономике, региональная безопасность и защита экологии.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表