俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

中俄媒体启动跨境联合采访

时间:2018-10-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:中俄媒体论坛暨中俄媒体跨境联合采访19日在俄罗斯符拉迪沃斯托克举行。19 сентября во Владивостоке пр
(单词翻译:双击或拖选)
 中俄媒体论坛暨中俄媒体跨境联合采访19日在俄罗斯符拉迪沃斯托克举行。
 
19 сентября во Владивостоке прошел Китайско-российский медиаконгресс, на котором запущен проект совместных трансграничных репортажей.
 
这是正在符拉迪沃斯托克举办的吉林省文化旅游周重要活动之一,以“创新媒体合作共建共享未来”为主题,中俄地方政府官员及20多家媒体负责人与会。
 
Это стало одним из важных мероприятий в рамках Недели провинции Цзилинь во Владивостове. Главная тема мероприятия – инновационное сотрудничество СМИ, совместное построение общего будущего. На медиаконгрессе присутствовали представители местных властей, руководители более чем 20 СМИ Китая и России.
 
俄罗斯滨海边疆区国际合作厅厅长阿利克谢伊斯塔里奇科夫在论坛上指出,一周之前,第四届东方经济论坛在符拉迪沃斯托克举办,期间,滨海边疆区与中国吉林等省份签署了一系列经贸、文化交流等方面的合作协议。阿利克谢伊斯塔里奇科夫表示,希望俄中媒体加强合作,为双方经贸、文化交流提供丰富信息。
 
Глава департамента международного сотрудничества Приморского края Алексей Старичков напомнил, что неделю назад во Владивостоке прошел IV-й Восточный экономический форум, в ходе которого был подписан ряд соглашений о сотрудничестве в торгово-экономической, культурной и других областях между Приморьем, провинцией Цзилинь и другими китайскими регионами. Он выразил надежду, что российские и китайские СМИ укрепят взаимодействие и предоставят более широкую информационную поддержку двустороннему торгово-экономическому и культурному обмену.
 
 
 
对于如何推进中俄媒体务实合作,吉林日报社总编辑陈耀辉建议,通过报道信息共享、稿件版面互换、网站相互链接等形式,共建媒体信息交换的“高速路”。
 
Говоря о продвижении прагматичного сотрудничества между китайскими и российскими СМИ, главный редактор издания Цзилинь Жибао Чэнь Яохуэй предложил создать высокоскоростной канал обмена информацией между СМИ путем совместного использования новостных заметок, обмена статьями и полосами, взаимного обмена ссылками и баннерами.
 
当天的论坛上,启动了中俄电视合作项目,吉林省的电视节目将在滨海边疆区公共电视台播出。此外,中俄媒体负责人还签署了成立中俄地方媒体联盟意向书。
 
Во время данного медиаконгресса стартовал совместный телевизионный проект, в рамках которого телепрограммы провинции Цзилинь будут транслироваться по каналу Общественного телевидения Приморья. Руководители СМИ Китая и России также подписали протокол о намерении создания Межрегионального китайско-российского медиасоюза.
 
论坛结束后,中俄媒体跨境联合采访随即启动,未来三天,双方媒体组成的采访团将对滨海边疆区政府部门、企业、高校进行采访。
 
По окончанию медиаконгресса сразу же стартовали совместные трансграничные репортажи китайских и российских СМИ. В течение трех дней делегация СМИ двух стран проведет серию интервью с представителями власти региона, руководителями приморского бизнеса и университетов.
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中俄媒体论坛


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表