俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

中外426家企业参展中国国际口岸贸易博览会

时间:2018-10-31来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:第六届中国国际口岸贸易博览会8日在绥芬河综合保税区国际名品展示中心开馆,目前共有426家企业报名参展,分别来自中国、俄罗斯、
(单词翻译:双击或拖选)
 第六届中国国际口岸贸易博览会8日在绥芬河综合保税区国际名品展示中心开馆,目前共有426家企业报名参展,分别来自中国、俄罗斯、韩国、加纳、德国、马来西亚和巴基斯坦等。
 
8 августа в Выставочном центре всемирно известных товаров комплексной бондовой зоны г. Суйфэньхэ открылась 6-я Китайская международная выставка приграничной торговли. В выставке принимают участие 426 предприятий из Китая, России, РК, Ганы, Германии, Малайзии, Пакистана и других стран. 
 
 
本届博览会由中国国际商会和绥芬河市人民政府打造,是中国首个以“口岸贸易”为主题的综合性展览会,至今已连续举办六届。
 
Нынешняя выставка организована Международной торговой палатой КНР и народным правительством города Суйфэньхэ. Это первая в Китае универсальная ярмарка с тематической направленностью  приграничная торговля, в этом году она проводится уже в шестой раз.
 
 
本届博览会为期4天,展览规模达3.5万平方米,以“加强口岸合作,促进贸易发展”为主题,分为互贸商品馆、中外书画馆、消费品馆等5个主题展馆和1个室外展区。
 
Нынешняя выставка продлится 4 дня, ее площадь - 35 тыс. кв. м. Лейтмотив выставки - "Укрепление приграничного сотрудничества, содействие развитию торговли", работают 5 тематических павильонов и 1 выставочная зона под открытым небом, в частности, есть павильон взаимной торговли, павильон произведений каллиграфии и живописи Китая и зарубежных стран, павильон потребительских товаров и др.
 
 
展会期间将现场组织各类配套活动,主要包括第二届中俄可持续林业产业发展论坛、中俄信用合作发展论坛、中外书画家精品展启动仪式、第三届俄罗斯食品水产品采购对接会等。
 
В рамках выставки также запланирован ряд мероприятий, в том числе, Второй китайско-российский форум по вопросам устойчивого развития лесного хозяйства, китайско-российский форум по развитию кредитного сотрудничества, церемония открытия выставки произведений известных китайских и зарубежных художников и каллиграфов, Третья биржа деловых контактов по закупке продуктов питания и продукции водного промысла российского производства и др.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 本届博览会


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表