俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Си Цзиньпин принял участие в приветственном банкете в Мадриде

时间:2018-12-03来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Си Цзиньпин принял участие в приветственном банкете в МадридеПре
(单词翻译:双击或拖选)
 Си Цзиньпин принял участие в приветственном банкете в Мадриде
 
Председатель КНР Си Цзиньпин, прибывший в Испанию с государственным визитом, в среду вечером принял участие в торжественном приветственном банкете, устроенном королем Испании Филиппом VI.
Си Цзиньпин с супругой Пэн Лиюань около 20:00 по местному времени прибыли в Королевский дворец в Мадриде, король Филипп VI и королева Летисия тепло их встретили.
Филипп VI от имени страны, правительства и народа горячо приветствовал Си Цзиньпина. По его словам, дружеские отношения двух государств имеют долгую историю. В течение 45 лет после установления дипломатических отношений, страны совместно развивались, уважали и доверяли друг другу. В настоящее время двусторонние отношения активно развиваются и имеют широкие перспективы. Страны не только совместно поддерживают мультилатерализм и свободную торговлю, но и занимают схожие позиции по вопросам борьбы с глобальным потеплением, поддержки развития Африки и т. п. Государственный визит Си Цзиньпина в Испанию стал воплощением глубокой дружбы между народами двух стран и показал обильные результаты развития их отношений, заявил король, добавив, что это знаменательное событие несомненно продвинет испанско-китайские отношения.
В свою очередь Си Цзиньпин отметил, что Испания является одним из древних государств мира, а королевская семья Испании -- давним другом китайского народа. Он выразил уверенность, что в будущем у КНР и Испании будет еще больше возможностей для взаимодействия, сотрудничество станет еще более широким и масштабным.
По словам Си Цзиньпина, в ходе поездки он глубоко обсудил с Филиппом VI, премьер-министром Педро Санчесом и другими руководителями Испании вопросы, представляющие взаимный интерес, стороны достигли важных договоренностей. По случаю 45-й годовщины установления дипломатических отношений стороны согласились укрепить взаимодействие на высшем уровне, продвинуть совместное развитие "Пояса и пути", активизировать плодотворное деловое сотрудничество и приложить усилия для развития отношений всестороннего стратегического партнерства на благо народов двух стран.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Председатель


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表