俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Министерство науки и технологий КНР намерено расследовать информацию о рождении близнецов с искусств

时间:2018-12-03来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Министерство науки и технологий /МНТ/ КНР намерено в сотрудничест
(单词翻译:双击或拖选)
 Министерство науки и технологий /МНТ/ КНР намерено в сотрудничестве с другими заинтересованными ведомствами страны расследовать информацию о появлении на свет первых в мире близнецов с искусственно измененными генами.
 
МНТ было серьезно обеспокоено заявлением одного китайского исследователя о том, что ему удалось создать первых в мире близнецов с искусственно измененными генами, и провело экстренное совещание в понедельник вечером, сообщил во вторник замглавы ведомства Сюй Наньпин.
 
Он отметил, что министерство внимательно следит за этим делом и намерено принять серьезные меры после выяснения всех обстоятельств.
 
По словам замминистра, Китай разрешает проводить эксперименты с эмбриональными стволовыми клетками человека в пробирке максимум до 14-го дня развития эмбриона в соответствии с этической директивой об исследовании эмбриональных стволовых клеток человека, опубликованной МНТ и бывшим Министерством здравоохранения КНР в 2003 году.
 
В понедельник исследователь Хэ Цзянькуй, работающий в городе Шэньчжэнь южнокитайской провинции Гуандун, в своем видеообращении в интернете заявил, что помог создать первых в мире людей с искусственно измененными генами - двух девочек-близнецов. По его словам, ДНК новорожденных подверглось изменению с помощью нового метода редактирования генов, что позволит защитить их от заражения ВИЧ.
 
Эта новость вызвала острую критику в научных кругах и горячую дискуссию в социальных медиа.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Министерство


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表