俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Китай намерен стремиться к достижению консенсуса на Саммите Группы двадцати

时间:2018-12-03来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Китайская сторона надеется, что Группа двадцати в контексте деся
(单词翻译:双击或拖选)
 Китайская сторона надеется, что  Группа двадцати  в контексте десятилетия деятельности Организации вновь проявит свою лидирующую роль и будет главным форумом международного экономического сотрудничества во имя поддержания динамики развития, баланса, инклюзивности и продолжительного характера развития мировой экономики. Китай намерен приложить совместные с другими странами-участницами  Двадцатки  усилия для достижения консенсуса и успешного проведения предстоящего Саммита, - отметил 28 ноября в Пекине официальный представитель МИД КНР Гэн Шуан на очередной пресс-конференции.
 
27 ноября девять международных обозревателей и ученых в газете  Файнэншл таймс  опубликовали статью под названием  Саммит в Буэнос-Айресе — оптимальная площадка для сопротивления разрушительному унилатерализму , в которой выразили надежду на достижение реальных позитивных результатов на предстоящем Саммите  Группы двадцати . В статье содержится ссылка на публикацию помощника министра иностранных дел КНР Чжан Цзюня, посвященную борьбе с протекционизмом и защите многосторонней торговой системы. Комментируя статью, Гэн Шуан сказал, что механизм  Большой двадцатки  был образован в условиях глобального финансового кризиса, за десять лет работы в его деятельности были достигнуты заметные успехи. По его словам международное сообщество считает саммиты  Двадцатки  главной платформой международного экономического сотрудничества, Организация играет важную роль, определяя и направляя урегулирование глобальной экономики.
 
Гэн Шуан также отметил, что в настоящее время мировая экономика снова оказалась под угрозой спада, а также испытывает прессинг со стороны унилатерализма и протекционизма. Китай надеется, что предстоящий Саммит даст активный сигнал в защиту мультилатерализма, поддержит дух партнерства и улучшения ситуации в глобальной экономики, а также разрешения проблемы климатических изменений, придав новый импульс развитию инновации в целях продолжительного и сбалансированного развития.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: сторона


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表