俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

斯科街头将出现人脸识别系统!

时间:2019-01-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:莫斯科街头将出现人脸识别系统!В этом году на улицах Москвы появится система рас
(单词翻译:双击或拖选)
 莫斯科街头将出现人脸识别系统!
 
В этом году на улицах Москвы появится система распознавания лиц пешеходов. Об этом на своей странице "ВКонтакте" написал мэр Сергей Собянин.
今年,莫斯科街头将出现人脸识别系统。莫斯科市市长谢尔盖·索布亚宁在他的VK动态上提到了这一点。
Программный комплекс, позволяющий узнать в лицо практически любого человека, установят на уличных камерах. Станет возможно выловить в толпе, например, злоумышленника, который находится в федеральном розыске. "Преступники будут держаться подальше от Москвы, здесь им уже не спрятаться", - заявил глава города.
这个识别系统将会安装在室外摄像机上,几乎可以识别任何人。例如,可以在人群中搜寻到在联邦通缉名单上的逃犯。市长说:“犯罪分子将远离莫斯科,在这里他们无处躲藏。”
Ранее такую систему уже внедрили в метро. И она уже дает результаты. Недавно "РГ" писала, как одна из "умных" камер выловила среди сотен пассажиров мужчину, которого давно разыскивали за крупное мошенничество.
早些时候,这种系统就已经在莫斯科地铁中实施,而且著有成效。前不久《俄罗斯报》就报道过一篇智能摄像机如何在数百名乘客中搜寻到一名长期以来因重大欺诈案而被通缉的人。
В общей сложности в Москве сейчас работают более 167 тысяч камер уличного наблюдения. "Нет ничего идеального, но во многом благодаря современной системе видеонаблюдения Москва стала одним из самых безопасных мегаполисов в мире", - подчеркнул Собянин.
总共有超过16.7万个街头监控摄像机目前在莫斯科投入使用。索布亚宁说:“没有什么东西是完美的,但在很多方面,得益于现代视频监控系统,莫斯科已经成为世界上最安全的特大城市之一。”
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 早些时候


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表