До наступления традиционного Китайского нового года (Праздника весны, Нового года по лунному календарю) остаётся меньше недели. В предпраздничную пору через китайско-российскую торгово-туристическую зону в г. Маньчжоули китайского автономного района Внутренняя Монголия в местные универмаги и супермаркеты поступает большое количество российских закусок и напитков: конфеты, шоколад, кремовые рулеты, кофе, черный чай, пиво, торты и т.д. Эти продукты, сделанные в России, ждут своих покупателей в ходе всего периода празднования Китайского нового года и далее. Как рассказал один из местных жителей Чжан Пэн, в последние дни народ буквально валом валит в торговую зону за покупками российских продуктов и деликатесов. Такой популярности трансграничных покупок способствуют новые финансовые правила – гражданам приграничных зон Китая можно приобретать товары без уплаты таможенных пошлин на сумму до 8 тыс. юаней (около 1200 долл. США) в день.
据满洲里海关透露,大量俄罗斯食品也进入了中国其他省份。在广东、云南、青海、新疆等省市自治区,节日餐桌更加的丰富多彩。任何人都能品尝到富有俄罗斯风味的食品。
По информации таможни г. Маньчжоули, эти закуски из РФ отправляются и в другие регионы Китая. Это помогает разнообразить и украсить новогодние столы жителям Гуандуна (Южный Китай), Юньнаня (Юго-Западный Китай), Цинхая (Западный Китай), Синьцзян-Уйгурского автономного района (Северо-Западный Китай) и др. Каждый житель Китая может оценить деликатесы, отражающие культуру соседней страны -- России.
满洲里海关初步统计,2019年1月1日至今,共有一万多吨俄罗斯食品进入中国满洲里口岸,总货值超过1200万美元。俄罗斯食品在中国的受欢迎程度由此可见一斑。
По предварительным оценкам таможни, с 1 января и до конца месяца через КПП г. Маньчжоули из России уже были доставлены, в общей сложности, свыше 10 тыс. тонн закусок. Суммарная стоимость данной категории товаров превысила 84 млн. юаней (около 12 млн. долл. США). Это яркий показатель того, какой популярностью пользуются российские продуктовые товары у потребителей Поднебесной.