俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

上海2020年将基本建成国际金融中心 К 2020 году Шанхай станет международным финансовым центром

时间:2019-02-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:中国人民银行、国家发展改革委等8部门近日联合印发《上海国际金融中心建设行动计划(20182020年)》,提出到2020年
(单词翻译:双击或拖选)
 中国人民银行、国家发展改革委等8部门近日联合印发《上海国际金融中心建设行动计划(2018—2020年)》,提出到2020年,上海2020年将基本建成具有较强金融资源配置能力的国际金融中心。上海市22日举行新闻发布会,介绍贯彻落实《行动计划》的主要举措。
 
К 2020 году Шанхай станет международным финансовым центром, который будет обладать относительно сильной способностью по распределению финансовых ресурсов. Об этом говорится в Плане действий по созданию шанхайского международного финансового центра (2018-2020 гг.), совместно опубликованном 8 соответствующими ведомствами Китая, в том числе Народным банком Китая и Государственным комитетом по делам развития и реформ. На пресс-конференции, состоявшейся 22 января в Шанхае, сообщили об основных мерах по реализации данного плана действий.
 
为更好完成《行动计划》提出的发展目标和任务措施,上海将认真贯彻落实《行动计划》,争取到2020年基本建成与中国经济实力以及人民币国际地位相适应的国际金融中心,迈入全球金融中心前列。
 
Чтобы лучше реализовать цели и задачи развития, выдвинутые в документе, Шанхай будет внимательно претворять в жизнь план действий, прилагать усилия для того, чтобы к 2020 году превратить Шанхай в международный финансовый центр, соответствующий экономической мощи Китая и международному статусу китайского юаня, а также позволить ему занять передовые позиции наряду с другими международными финансовыми центрами.
 
据介绍,上海将从“五个维度”持续发力:着力扩大对外开放,提高金融中心国际影响力;着力深化改革创新,继续当好先行先试排头兵;着力集聚优势资源,健全体系提升行业竞争力;着力增强市场功能,配置资源服务高质量发展;着力防控金融风险,维护安全营造一流营商环境。
 
Как сообщается, Шанхай предпримет меры в пяти аспектах: расширит внешнюю открытость и повысит международное влияние финансового центра; углубит реформы и инновации, продолжит играть роль первопроходца; сконцентрирует преимущественные ресурсы, усовершенствует соответствующие системы и повысит конкурентоспособность индустрий; укрепит функции рынка, рационально распределит ресурсы в индустрии услуг с целю высококачественного развития; сократит финансовые риски, обеспечит безопасность и создаст первоклассную бизнес-среду.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中国人民银行


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表