俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Соблюдение и реализация мер, предусмотренных СВПД, отвечает общим интересам всех сторон, включая США

时间:2019-08-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Официальный представитель МИД КНР Хуа Чуньин на сегодняшней прес
(单词翻译:双击或拖选)
 Официальный представитель МИД КНР Хуа Чуньин на сегодняшней пресс-конференции заявила, что соблюдение и реализация мер, предусмотренных Совместным всеобъемлющим планом действий по иранской ядерной проблеме /СВПД/, отвечает общим интересам всех сторон, включая США. Китай продолжит вместе со всеми заинтересованными сторонами прикладывать все силы к сохранению и выполнению СВПД, будет решительно отстаивать собственные законные права и интересы.
 
Соединенные Штаты на днях объявили о продлении санкционных исключений по оговоренным в СВПД ядерным проектам, в том числе проекту модернизации тяжеловодного реактора в Араке. Отвечая на соответствующий вопрос, Хуа Чуньин подчеркнула, что СВПД -- это многостороннее соглашение, одобренное советом безопасности ООН и имеющее ключевое значение для сохранения международного режима нераспространения ядерного оружия, а также мира и стабильности на Среднем Востоке. Данное соглашение следует полностью и эффективно выполнять. Меры по ядерным объектам, которые в нем предусмотрены, отражают баланс между обязательствами Ирана по нераспространению ядерного оружия и его правом на мирное использование ядерной энергии, это практическое воплощение целей и принципов Договора о нераспространении ядерного оружия. Соблюдение и реализация указанных мер отвечает общим интересам всех сторон, включая США.
 
По словам Хуа Чуньин, проект модернизации тяжеловодного реактора в Араке -- важный элемент СВПД, реализуемый при совместном посредничестве КНР и Великобритании. Недавно все стороны, включая Иран, высоко оценили работу китайской стороны по активному продвижению данного проекта и заявили о продолжении его поддержки. Китайская сторона будет усиливать контакты и взаимодействие со всеми вовлеченными сторонами, чтобы общими силами осуществлять дальнейшую модернизацию реактора.
 
Хуа Чуньин подчеркнула, что китайская сторона последовательно выступает против односторонних санкций и "юрисдикции длинной руки" и будет вместе со всеми заинтересованными сторонами прикладывать все силы к сохранению и выполнению СВПД, а также будет решительно отстаивать собственные законные права и интересы.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: подчеркнул


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表