俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

第八届中俄蒙美食文化节在乌兰察布启幕 В городе Уланчаб стартовал 8-й кулинарный фестиваль Китай-Россия-Монголия

时间:2019-09-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:中国草原丝路节点城市内蒙古自治区乌兰察布20日上演汇聚中俄蒙三国特色的饕餮盛宴,让各界宾客感受不一样的味蕾体验。С 20 ию
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
中国“草原丝路”节点城市内蒙古自治区乌兰察布20日上演汇聚中俄蒙三国特色的饕餮盛宴,让各界宾客感受不一样的“味蕾体验”。
 
С 20 июля жителям и гостям города Уланчаб автономного района Внутренняя Монголия представилась прекрасная возможность познакомиться с богатейшими кулинарными традициями трех стран – Китая, России и Монголии. Город Уланчаб считается узловым пунктом на степном участке Шелкового пути.
 
 
 
当日,第八届中俄蒙美食文化节暨第三届中国乌兰察布美食文化节在此间启幕,循着当地一条名为“吃街”的美食广场前行,现场烹制的各种美食让众多宾客瞬间有想“大快朵颐”之感。
 
В тот день стартовал 8-й кулинарный фестиваль Китай-Россия-Монголия и 3-й кулинарный фестиваль в Уланчабе. В кулинарном квартале под названием Чицзе (обжорные ряды) представлено множество традиционных национальных блюд. Повара готовят настоящие шедевры прямо на месте, не давая прохожим ни малейшего шанса спокойно пройти мимо.
 
 
 
值得一提的是,当天美食节还现场推出“一带一路”美食精品展,俄罗斯面包、俄罗斯啤酒、莫斯科风味美食让当地民众大饱口福。当地民众徐峰说,“这个美食节,让我看到了中外美食的差异性,长了不少知识。”
 
Примечательно, что в рамках фестиваля проходит выставка продуктов питания стран Одного пояса и одного пути. Участники и посетители могут попробовать хлеб и пиво из России, а также блюда русской кухни. Один из местных жителей по имени Сюй Фэн рассказал журналисту: На мероприятии я познакомился с разницей культур питания Китая и других стран мира, о чем я раньше не имел представления.
 
 
 
乌兰察布市市长费东斌在当天开幕式致辞说,第8届中俄蒙美食文化节,更加突出国际性、文化性、大众性,已成美食界一张烫金名片。
 
Выступая на церемонии открытия, мэр Уланчаба Фэй Дунбинь заявил, что 8-й кулинарный фестиваль Китай-Россия-Монголия становится все более ориентирован на интернациональность, культуру и доступность широкой аудитории. Он уже стал самой яркой визитной карточкой города в этой сфере.
 
该届美食文化节20日启幕,22日结束,期间还将举行国际餐饮、旅游文化高峰论坛,开展旅游产业及绿色食材推介等多项餐饮文化活动。
 
Фестиваль продлится до 22 числа. К нему приурочен целый ряд профильных мероприятий, в частности, Международный форум по кулинарии и культуре туризма на высоком уровне, презентации новых программ местной туриндустрии и экологически чистых продуктов пищевой промышленности.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 值得一提的是


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表