俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Высококачественную онлайн-трансляцию 2-го Китайского международного импортного ЭКСПО проведет Медиак

时间:2019-11-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Медиакорпорация Китая планирует оперативно передавать информац
(单词翻译:双击或拖选)
 Медиакорпорация Китая планирует оперативно передавать информацию о Второй китайской международной импортной выставке, которая открывается в Шанхае 5 ноября, для передачи качественного сигнала будут использоваться новейшие технологии.
 
Торжество будет транслироваться в прямом эфире на разных информационных площадках, включая 10 телевизионных каналов, 13 радиовещательных на 44 языках. В этот раз на многочисленных новых медиа-платформах будет осуществлена широковещательная передача мультимедийной информации с использованием параметров трехмерной модели. Трансляцию торжества в Шанхае одновременно будет выполнять и Глобальная телевизионная сеть Китая (CGTN) -- международная медиаорганизация, созданная Центральным телевидением Китая (CCTV) в 2016 году.
 
Для вещания специально созданы 5 радио- и телестудий. Зона медиавещания общей площадью 2180 кв. м предназначена для различных каналов и новых медиаплатформ. Аккредитацию получили 1350 китайских журналистов и 22 иностранных сотрудника. Для передачи события будет задействовано специальное телевизионное оборудование высокого разрешения 4K/8K и мобильные станции спутниковой связи.
 
За бесперебойной работой сигнала будут следить более 400 технических специалистов. Медиакорпорация Китая ставит перед собой задачу представить мировой аудитории первоклассный аудиовизуальный праздник.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Торжество


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表