俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

中国通报2019减税降费“成绩单”

时间:2020-01-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:财政部部长刘昆25日表示,今年前10个月,全国实现减税降费19688.94亿元,其中减税16473.26亿元,降低社保费3215.68亿元。За 10 м
(单词翻译:双击或拖选)
 财政部部长刘昆25日表示,今年前10个月,全国实现减税降费19688.94亿元,其中减税16473.26亿元,降低社保费3215.68亿元。
 
За 10 месяцев текущего года налоговая нагрузка на бизнес в Китае сократилась на 1 трлн 968 млрд 894 млн юаней. В том числе, снижение налогов составило 1 трлн 647 млрд 326 млн юаней, сборов на социальное страхование - 321 млрд 568 млн. Об этом 25 декабря заявил министр финансов КНР Лю Кунь.
 
 
 
受国务院委托,财政部部长刘昆当日向全国人大常委会会议作了关于2019年减税降费工作情况的报告。
 
В тот же день на заседании Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей глава Минфина Китая по поручению Госсовета КНР сделал доклад о работе по сокращению налоговой нагрузки в 2019 году.
 
他说:“按照党中央部署,在各有关方面的共同努力下,目前各项减税降费措施落实有力,效果正在逐步显现。全年减税降费数额将超过2万亿元,占GDP的比重超过2%,明显高于世界其他国家。”
 
Он отметил:  По распоряжению Центрального комитета Коммунистической партии Китая, приложены общие усилия для успешного претворения в жизнь мер по сокращению налогов и денежных сборов, что постепенно дает свой эффект. Общий объем снижения налогового давления по итогам уходящего года может превысить рубеж в 2 трлн юаней. Это составит свыше 2% ВВП. В этом плане Китай намного опередил все другие страны мира .
 
他表示,减税降费政策大幅降低居民和企业的经济负担,重点支持民营小微企业,明显增加居民收入和消费能力。
 
По словам чиновника, подобные меры значительно снизили налоговую нагрузку на население и бизнес, особенно - частное малое и среднее предпринимательство. Это, в значительной степени, увеличило доходы и усилило покупательную способность населения.
 
刘昆称,深化增值税改革后,我国增值税最高档税率由16%下降至13%,在G20国家中处于中等偏下水平,低于一些发达国家和新兴市场国家。
 
Лю Кунь проинформировал, что благодаря углублению реформ в сфере налогов на добавленную стоимость, максимальная ставка налога в стране упала с 16% до 13%. По этому показателю Китай стоит ниже среднего уровня среди государств-членов  Большой Двадцатки , а также ниже ряда развитых стран и стран с зарождающимися рынками.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 财政部部长


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表