俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

В пекинском метро – по безналичному расчету

时间:2020-01-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В настоящее время на всех 391 станциях столичного метрополитена мо
(单词翻译:双击或拖选)
 В настоящее время на всех 391 станциях столичного метрополитена можно совершить безналичный платеж при покупке билетов. Пассажиры могут купить проездные билеты в кассах и в автоматах и оплатить их через мобильные приложения Вичат или Алипэй. Кроме того, данные мобильные приложения также можно использовать для пополнения транспортной карты.
 
С 10 августа данный вид оплаты был введен в экспериментальном порядке на 55 станциях столичный подземки. Безналичный способ оплаты пользуется большой популярностью у пассажиров. За 20 дней через мобильные приложения услуги транспорта оплатили 4 млн 150 тыс. человек.
 
Китай – мировой лидер по объемам мобильных платежей. Большинство людей предпочитает платить через Вичат или Алипэй. Наличные деньги и банковские карты уже не так популярны, как раньше. Очень многие китайцы сегодня вообще не носят наличных денег.
 
Билетная касса. Платежная система была обновлена.
 
Автоматы по продаже билетов. Благодаря функции  мобильного платежа  заметно сократилось время ожидания в очереди. В настоящее время многие китайцы вообще не носят мелких денег и монет в карманах.
 
Метрополитен – главный вид транспорта для жителей Пекина. Ежедневно поезда столичной подземки перевозят примерно 12 млн человек.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Билетная


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表