俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

速递

时间:2020-02-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:0130 周四Мишустин подписал распоряжение о закрытии границы России на
(单词翻译:双击或拖选)
 0130 周四
 
Мишустин подписал распоряжение о закрытии границы России на Дальнем Востоке
 
米舒斯京签署了关闭俄罗斯远东边境的决议
 
МОСКВА, 30 января. /ТАСС/. Премьер-министр РФ Михаил Мишустин подписал распоряжение о закрытии границы РФ на Дальнем Востоке в качестве одной из мер по нераспространению коронавируса.
 
莫斯科,1月30日/塔斯社/ 俄联邦总理米哈伊尔·米舒斯京为防止冠状病毒的传播,签署了关闭俄联邦远东边境的决议。
 
"Сегодня было подписано распоряжение соответствующее, в работу оно пошло. Мы соответствующим образом сегодня проинформируем всех о соответствующих мероприятиях по закрытию границы в Дальневосточном регионе и других мерах, которые были предприняты правительством [по нераспространению коронавируса на территории РФ"], - сказал премьер, открывая заседание правительства.
 
“今日签署了一项决议,它已经生效。我们将向所有人通知关闭远东地区边境及其它政府措施[防止冠状病毒在俄联邦领土传播]”——总理在政府会议上说道。
 
Китайские власти зафиксировали вспышку вызванной коронавирусом 2019-nCoV пневмонии в конце декабря 2019 года в Ухане. К утру четверга количество заболевших превысило 7,7 тыс., не менее 170 человек умерли.
 
2019年12月末于中国武汉爆发了由冠状病毒2019-nCoV引起的肺炎。截至周四上午,已有超过7700个病例,至少170人死亡。
 
 
 
来源:塔斯社官网https://tass.ru/obschestvo/7642611
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 米舒斯京


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表