Возобновление открытия туристических объектов должно следовать принципу принятия различных мер, в то же время проводить общую оценку условий и необходимости открытия, сказал Лю Кэчжи на пресс-конференции в Пекине.
Лю Кэчжи заявил, что возобновление открытия туристических достопримечательностей в регионах с высоким риском должно быть отложено, добавив, что местные власти могут принять решение о возобновлении открытия туристических достопримечательностей в регионах со средним и низким уровнем риска.
Министерство также выпустило руководство, чтобы дать указания туристическим объектам по всей стране по контролю потока посетителей, предотвращению массовых скоплений людей, управлению здоровьем работающего персонала и методам регулирования исключительных ситуаций в целях оказания помощи в возобновлении работы, сказал Лю Кэчжи.
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
