俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

商务部:2019年零售总额达到41.2万亿 Минкоммерции: объем розничной торговли в КНР в 2019-м достиг 41,2 трлн юаней

时间:2020-02-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:据中国商务部副部长钱克明介绍,2019年全国零售总额为41.2万亿元,年增长率达到8%。消费对经济增长的贡献率为57.8%,并连续六年成为
(单词翻译:双击或拖选)
 据中国商务部副部长钱克明介绍,2019年全国零售总额为41.2万亿元,年增长率达到8%。消费对经济增长的贡献率为57.8%,并连续六年成为经济增长的第一拉动力。2019年,消费、外贸、外资稳步增长,均创历史新高。
 
В 2019 году общий объем розничной торговли в КНР составил 41,2 трлн юаней, увеличившись на 8% в годовом исчислении. Об этом сообщил замглавы Минкоммерции КНР Цянь Кэмин. Потребление обеспечило 57.8% экономического роста Китая, и уже шестой год подряд оставалось главным локомотивом экономического роста. В 2019 году потребление, внешняя торговля и объем использованных иноинвестиций стабильно росли, достигнув нового исторического максимума.
 
 
 
钱克明指出,2019年,商务部推动“一带一路”建设,成功举办第二届进博会和虹桥国际论坛,加快推进自贸试验区和自由贸易港建设。在解决中美经贸摩擦进程中取得了一定的进展,双方已于上周签署了第一阶段贸易协议。对步行街实施了总体改造,11条试点步行街全年客流量和营业额分别增长22.6%和17%。
 
Цянь Кэмин отметил, что в 2019 году Минкоммерции содействовало развитию интеграционной инициативы ?Одного пояса, одного пути?. Были успешно проведены 2-я Китайская международная импортная выставка и Международный экономический форум ?Хунцяо?. Ускорилось создание пилотных зон и портов свободной торговли. Достигнуты определенные подвижки в разрешении американо-китайского торгового конфликта: на прошлой неделе Китай и США подписали первый этап торгового соглашения. Велась реконструкция пешеходных улиц. За год поток покупателей и объем сделок, совершенных на 11 экспериментальных пешеходных улицах, выросли на 22,6% и 17% соответственно.
 
 
 
钱克明强调说,今年,商务部将继续以供给侧结构性改革为主线,坚持推进改革开放,促进商务领域稳增长,形成强大的国内市场,推动更高水平对外开放,为全面建成小康社会作出新贡献。
 
Цянь Кэмин подчеркнул, что в этом году Минкоммерции будет продолжать ориентироваться, в основном, на структурную реформу внутреннего предложения и политику реформ и открытости, содействовать устойчивому росту в коммерческой сфере, способствовать оформлению конкурентоспособного внутреннего рынка, повышению уровня открытости, чтобы внести новый вклад во всеобъемлющее построение среднезажиточного общества.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 钱克明指出


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表