俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Шанхай активно готовится ко второй Китайской международной импортной ЭКСПО

时间:2020-03-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:С 5 по 10 ноября в Шанхае пройдет 2-я Китайская международная импорт
(单词翻译:双击或拖选)
 С 5 по 10 ноября в Шанхае пройдет 2-я Китайская международная импортная ЭКСПО. Шанхай активно готовится к предстоящей выставке. К настоящему моменту более 50 стран подтвердили своё участие, более 10 стран получили статус почетных гостей этого торжественного мероприятия, имеющего значимое социально-экономическое значение.
 
Заместитель секретаря парткома Шанхая, глава правительства Шанхая Ин Юн сказал, что повестка дня 2-й Китайской международной импортной ЭКСПО остается практически идентичной повестке прошлогодней первой выставки. На полях ЭКСПО пройдет выставка стран-участников, выставка предприятий и международный торгово-экономический форум  Хунцяо . Чиновник добавил, что в этом году главные усилия сосредоточены на том, чтобы 2-я Китайская международная импортная ЭКСПО продемонстрировала прорыв в масштабах, качестве, инновациях, общем уровне и эффективности.
 
В 2018 году в 1-й Китайской международной импортной ЭКСПО приняли участие 172 страны, региона и международных организации, более 3600 предприятий. Общая выставочная площадь составила 300 тыс. кв. м. На церемонии открытия ЭКСПО председатель КНР Си Цзиньпин отметил, что Китайская международная импортная ЭКСПО является первой в мире выставкой государственного уровня, главной темой которой является импорт; это новаторский шаг, не имеющий аналогов за всю историю международной торговли. Проведение китайской международной импортной ЭКСПО – это важное решение, которое было принято Китаем с целью стимулирования нового раунда внешней открытости высокого уровня; это значительная мера, предпринятая Китаем в целях инициативного открытия собственного рынка всему миру. Это отображает неизменную позицию Китая: поддержку многосторонней торговли и стимулирование развития свободной торговли. Это, также, реальные действия Китая по способствованию построению мировой экономики открытого типа и поддержке экономической глобализации. Китай намерен продолжать активно наращивать импорт, и это вовсе не временная мера, а далеко идущие соображения, ориентированные на весь мир и будущее, а также на стимулирование совместного развития. Китай будет адаптироваться к повышению уровня потребления внутри страны; предпринимать более активные и эффективные политики и меры для увеличения доходов населения, повышения потребительской способности и формирования новых точек роста умеренно высокого уровня потребления; продолжать раскрывать потенциал внутреннего рынка страны и расширять возможности для импорта. Китай будет и дальше снижать ставки таможенных пошлин, упрощать процедуры прохождения товаров через границу, снижать процедурные и системные издержки импорта, и ускорять развитие трансграничной электронной коммерции и других новых форматов бизнеса и моделей. Рынок Китая, охватывающий всё население численностью более 1,4 млрд. человек, открыт всем странам мира. Китайская международная импортная ЭКСПО будет проводиться ежегодно. КНР намерена с каждым годом повышать уровень и эффективность выставки и добиваться новых успехов.
 
Заместитель секретаря парткома Шанхая, глава правительства Шанхая Ин Юн сказал, что в этом году город приложит максимум усилий для успешного проведения 2-й Китайской международной импортной ЭКСПО, чтобы увеличить популярность, посещаемость и эффективность выставки и превратить мегаполис в новый центр международной торговли.
 
К настоящему моменту последовательно прошли презентации, приуроченные ко 2-й Китайской международной импортной ЭКСПО, в Ханчжоу, Шэньчжэне, Наньнине и Шанхае. Мероприятия помогли международным экспонентам задолго до проведения ЭКСПО обзавестись полезными контактами с потенциальными китайскими импортерами.
 
Директор компании электронной торговли из восточно-китайского города Иу, который также известен как  город-рынок , Ши Хайфэн рассказал, что в 2018 году на 1-й Китайской международной импортной ЭКСПО его компания сделала очень удачные закупки и получила прибыль. В частности, речь идёт об австралийском ланолиновом креме, который компания продала на рекордную сумму в 600 млн. юаней (около 87,36 млн. долл. США). На второй выставке, которая пройдёт в Шанхае в ноябре этого года, его компания намерена импортировать водоочистительные средства и  умную  носимую продукцию, сообщил Ши Хайфэн.
 
Оргкомитет Китайской международной импортной ЭКСПО также заявил о намерении провести мероприятия в формате выездных презентаций в различных китайских городах и регионах, чтобы помочь местным предприятиям, в частности, малым и средним, а также частным предпринимателям, больше узнать о коммерческих возможностях участия в ЭКСПО.
 
Согласно оценкам экспертов, в течение ближайших 15 лет объёмы импортируемых в Китай товаров и услуг превысят 30 трлн. и 10 трлн. долл. США соответственно.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Заместитель


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表