俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

联合国:新冠肺炎疫情或致全球出现消瘦问题的儿童增加670万 ООН: из-за эпидемии COVID-19 число детей, которые будут страдать от ис

时间:2020-10-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:联合国儿童基金会27日发布消息称,由于新冠肺炎大流行造成的社会经济影响,2020年出现消瘦和营养不良情况的5岁以下儿童可能会增
(单词翻译:双击或拖选)
 联合国儿童基金会27日发布消息称,由于新冠肺炎大流行造成的社会经济影响,2020年出现消瘦和营养不良情况的5岁以下儿童可能会增加670万人。
 
27 июля Детский фонд ООН (ЮНИСЕФ) объявил, что из-за социально-экономических последствий, вызванных коронавирусной пандемией, в 2020 году численность детей, страдающих от истощения и дистрофии в возрасте до 5 лет, увеличится на 6 миллионов 700 тысяч.
 
 
 
医学上的消瘦指人体因疾病或某些因素出现体重下降,比标准体重低10%以上即称为消瘦。儿童消瘦会导致身体虚弱,生长发育不良,并面临更高的死亡风险。
 
В медицине истощение определяется как потеря веса из-за болезней или некоторых других факторов, критерием истощения считается, - если масса тела на 10% ниже нормы. Детское истощение приводит к ослаблению организма, неблагоприятному развитию и росту, а также к повышению риска смертности.
 
儿基会数据显示,去年已经有4700万儿童存在消瘦问题。如果不尽快采取行动,今年这一数字可能达到5370多万。
 
По данным ЮНИСЕФ, за прошлый год зафиксировано 47 миллионов страдающих истощением детей. Если не будут приняты экстренные меры, то в этом году эта цифра может достичь более 53 миллионов 700 тысяч.
 
研究显示,这些儿童中约半数在南亚,另有约30%在撒哈拉以南非洲。中低收入国家今年5岁以下儿童的消瘦率可能上升14.3%,导致全球每月儿童死亡数增加1万多。
 
Исследования показывают, что около половины таких детей проживают в Южной Азии, около 30% - в странах Африки к югу от Сахары. В странах с низкими и средними доходами доля детей, страдающих от истощения в возрасте до 5 лет, в этом году, возможно, возрастет на 14,3%, что приведет к росту детской смертности в мире более чем на 10 тысяч ежемесячно.
 
儿基会指出,疫情导致部分地区的贫困和粮食紧缺情况加剧,基本营养服务和供应链中断,粮食价格飞涨。儿童的饮食质量也因此下降,营养不良率上升。
 
ЮНИСЕФ предупредил, что пандемия COVID-19 привела в некоторых районах к обострению бедности и нехватки продовольствия, нарушению работы служб питания и цепочек поставок, резкому росту цен на продовольствие. В результате качество питания снижается, а уровень дистрофии растет.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 医学上的


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表