俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Китай объединит усилия для реализации консенсуса лидеров БРИКС, АТЭС и G20

时间:2020-12-14来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Китай готов работать со всеми сторонами, чтобы претворить в жизнь
(单词翻译:双击或拖选)
 Китай готов работать со всеми сторонами, чтобы претворить в жизнь важный консенсус, достигнутый в ходе недавних встреч лидеров БРИКС, Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества /АТЭС/ и "Группы 20" /G20/, а также воплотить обязательства в результаты. Об этом заявил сегодня высокопоставленный сотрудник Министерства иностранных дел Китая.
 
Указанное заявление прозвучало из уст главы департамента международной экономики МИД КНР Ван Сяолуна в ходе состоявшегося в Пекине брифинга для журналистов, посвященного итогам вышеупомянутых мероприятий
 
"Эти три встречи дали четкий сигнал: мультилатерализм, солидарность и координация -- лучшие варианты преодоления текущих глобальных проблем", -- сказал китайский дипломат.
 
Относительно неотложной задачи борьбы с COVID-19 Ван Сяолун сказал, что, по мнению лидеров, все стороны должны твердо поддерживать ведущую роль Всемирной организации здравоохранения /ВОЗ/, повышать уровень диагностики и лечения коронавируса, улучшать процесс исследования и разработки вакцин, а также обеспечивать справедливый доступ к вакцинам, делая их глобальными общественными благами.
 
Он отметил, что лидеры придерживаются мнения, что все стороны должны объединять усилия ради быстрейшего восстановления региональной и глобальной экономики, поддерживать режим многосторонней торговли и обеспечивать безопасность и стабильность цепочек поставок.
 
"В частности, они признали необходимость дополнительных усилий для раскрытия огромного потенциала цифровой экономики", - добавил Ван Сяолун.
 
Говоря о перспективах, Ван Сяолун отметил, что, по мнению лидеров, крайне важно улучшать механизмы глобального экономического управления, содействовать региональной экономической интеграции и укреплять солидарность и сотрудничество между развивающимися странами.
 
"Для лидеров, принявших участие во встречах БРИКС, АТЭС и G20, конечной целью является обеспечение инклюзивного, устойчивого и жизнеспособного будущего", -- добавил он.
 
Заявив, что эти три встречи стали мощным стимулом для многостороннего сотрудничества и оправдали ожидания международного сообщества, китайский дипломат также отметил, что прошедшие мероприятия придадут мощный импульс восстановлению экономики, устойчивому развитию и борьбе с пандемией.
 
Упомянутые мероприятия прошли в период с 17 по 22 ноября.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Относительно


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表