俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

会展业蓬勃发展助推上海建设“全球城市” Бурное развитие выставочной индустрии способствует превращению Шанхая в ?глобаль

时间:2020-12-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:10年前,上海举办世博会,如今又连续三年举办进博会。这两大盛会向世界宣示,中国的开放没有止境,上海的发展前景未可限量。10
(单词翻译:双击或拖选)
 10年前,上海举办世博会,如今又连续三年举办进博会。这两大盛会向世界宣示,中国的开放没有止境,上海的发展前景未可限量。
 
10 лет назад в Шанхае состоялась всемирная ЭКСПО, а сейчас здесь уже три года подряд проходит международная импортная ЭКСПО. Эти два грандиозных события заявили миру, что открытость Китая не знает границ, а перспективы развития Шанхая не знают пределов.
 
 
 
上海会展业具备较强国际竞争力。据上海市相关政府部门和行业协会统计,上海目前拥有的各类专业场馆可供展览面积超过100万平方米,在全球主要会展城市中名列前茅。
 
Выставочная индустрия Шанхая обладает высокой международной конкурентоспособностью. Согласно статистике правительственных органов и отраслевых ассоциаций Шанхая, этот город в настоящее время располагает разными профильными выставочными комплексами, площадь которых превышает 1 миллион квадратных метров, что принесло Шанхаю славу одного из мировых лидеров выставочной индустрии.
 
2017至2019年,上海举办的涉及电子信息业、新能源汽车、生物医药、精细化工、新材料、智能制造、航空航天业等重点产业的会展项目不断增长,三年合计展览规模超过680万平方米。
 
С 2017 по 2019 годы постоянно росло число выставочных проектов, которые охватили такие ключевые сегменты, как электронно-информационную индустрию, автомобили на новых энергоносителях, биомедицину, тонкую химическую промышленность, новые материалы, интеллектуальное производство, аэрокосмическую промышленность, за три года общий масштаб выставок достиг более 6,8 миллиона квадратных метров.
 
7月初,随着疫情得到有效防控,上海展览项目逐步重启,仅7月至8月两个月,上海就举办展览88个,展览面积达342万平方米,规模比去年同期大幅增长36%。这充分展示了上海作为国际展览中心的旺盛活力。
 
В начале июля благодаря эффективной противоэпидемической работе выставочные проекты Шанхая постепенно восстановились, лишь за два месяца - с июля по август - в Шанхае было организовано 88 выставок с общей выставочной площадью 3,42 миллиона квадратных метров, что на целых 36% больше, чем за тот же период прошлого года. Это в полной мере продемонстрировало активную жизнеспособность Шанхая как международного выставочного центра.
 
上海社会科学院研究员汤蕴懿认为,上海会展业正从多个维度优化上海各个行业的营商环境、提升城市基础设施建设水平以及深化对外经贸往来。他总结道:“第三届进博会就是最好证明”。
 
Исследователь Шанхайской академии общественных наук Тан Юньи полагает, что выставочная индустрия Шанхая разнопланово оптимизировала деловой климат различных деловых сегментов Шанхая, повысила уровень строительства городской инфраструктуры и углубила внешнеэкономические торговые контакты. ?Третья Китайская международная импортная выставка - лучшее тому доказательство?, - резюмировал эксперт.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 国际竞争力


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表