俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄罗斯年度迷惑操作,数十对情侣地铁里激吻,抗议新冠禁令

时间:2021-02-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:为加大疫情防控力度,俄罗斯各地颁布新冠禁令。#莫斯科:Указом мэра Москвы отменены массовы
(单词翻译:双击或拖选)
 为加大疫情防控力度,俄罗斯各地颁布新冠禁令。
 
#莫斯科:
 
Указом мэра Москвы отменены массовые гулянья и ярмарки на Новый год и Рождество. Отменен традиционный городской фестиваль  Путешествие в Рождество . До 15 января запрещена работа ресторанов, баров, кафе, а также ночных клубов, караоке, боулингов и других развлекательных заведений в ночное время — с 23:00 до 6:00.
 
根据莫斯科市长指示,取消圣诞节和新年的集体庆祝活动和集市。取消传统的城市节日《圣诞节游行》。到1月15日为止,禁止餐厅,酒吧,咖啡馆,还有夜店,卡拉OK,保龄球馆和其他娱乐场所23:00-6:00营业。
 
#圣彼得堡:
 
Власти Петербурга запретили работу кафе, ресторанов и других заведений общественного питания с 30 декабря по 3 января 2021 года. С 25 декабря по 29 декабря и с 4 по 10 января кафе и рестораны смогут обслуживать клиентов лишь до 19:00. Кафе и ресторанам можно будет работать только на доставку и навынос. На время новогодних каникул — с 30 декабря по 10 января — запрещается работа музеев.
 
圣彼得堡市政府禁止12月30日到2021年1月3日所有咖啡馆,餐馆和其他公共食堂营业。从12月25日-12月29日和1月4日-1月10日咖啡馆和餐馆到晚7点必须停止接待客人,7点之后只允许外卖和自取。新年假期-12月30日到1月10日,博物馆不对外开放。
 
同样,尔卡捷琳堡市也因疫情禁止23:00-6:00酒吧和咖啡馆营业,并且取消了新年烟花和圣诞树装饰。其实,俄罗斯大部分城市都颁布了相同的禁令,但是叶卡捷琳堡有些市民按耐不住了,决定来一场轰轰烈烈的反抗。数十对情侣在地铁里拥吻以表达对新冠禁令的不满。小编看到这,惊呆了!!这是什么大型迷惑现场?
 
 
 
据俄媒报道,这些抗议者们对晚间关闭酒吧餐馆的禁令表示不满,他们认为地铁里都人潮拥挤,但酒吧餐馆却要关闭是不合理的。
 
 
 
60 человек одновременно целовались в метро Екатеринбурга, протестуя против закрытия клубов после 23:00.
 
在叶卡捷琳堡,60人同时在地铁接吻,以表示对23:00后关闭酒吧的禁令表示抗议。
 
Действие в метро происходило под песню уральской поп-группы Pinkglasses – Let's Kiss ( Давай целоваться ).
 
该地铁抗议接吻行动还播放着乌拉尔流行乐队Pinkglasses的歌-《一起接吻吧》
 
Один из участников акции отметил, что в час пик число людей в метро сильно превышает количество посетителей клубов после 23:00
 
其中一名活动参与者表示,在上下班高峰期地铁人流量可比酒吧里的客人多多了。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 取消圣诞节


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表