俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

瑞典记者的俄罗斯北极带之行梦破灭?童话里都是骗人的?

时间:2021-02-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:关于现代文明的思考,传统与现代的冲突瑞典记者的俄罗斯北极带之行梦破灭?童话里都是骗人的?Шведский журнали
(单词翻译:双击或拖选)
 关于现代文明的思考,传统与现代的冲突
 
瑞典记者的俄罗斯北极带之行梦破灭?童话里都是骗人的?
 
 
Шведский журналист Берт Сундстрём (Bert Sundstrm) отправился в путешествие по российской Арктике и испытал разочарование от увиденного. Своими впечатлениями он поделился с изданием SVT.
 
瑞典记者伯特·桑德斯特伦前往俄罗斯北极地区,对所看到的景象感到失望。他在SVT出版物上分享了他对该地区的印象。
 
Как отметил Сундстрём, он побывал в Ненецком автономном округе, где посетил поселок Нельмин-Нос в 60 километрах от Нарьян-Мара и его окрестности. Журналист увидел, что народ, населяющий земли Заполярья, становится все ближе к цивилизации, теряя связь с традиционным укладом жизни.
 
据桑德斯特伦说,他访问了内涅特自治区,在那里他参观了距离纳良马拉及其周围60公里地区的内尔明诺斯村。记者看到,居住在北极地带上的人越来越越来越接近现代文明",脱离传统的生活方式。
 
Сундстрем отметил, что ненцы, которых осталось всего несколько тысяч, оставили кочевой образ жизни и переехали в маленький поселок, где есть школа, электричество и мобильная связь, но нет водопровода и канализации. От этого ему стало тоскливо, поскольку, по мнению журналиста, в небытие уходит целая культура, образ жизни и язык.
 
桑德斯特伦指出,只剩几千人的内涅特人告别了游牧的生活方式,搬到了一个小村庄,那里有学校、电力和移动通信,但没有自来水和下水道。这让他很伤心,因为他认为,这里的整个文化、生活方式和语言都被遗忘了。
 
Также швед описал условия жизни ненцев, которые живут в чумах — грубых шатрах из нестроганых жердей. В чуме тепло. Оленьи шкуры мягкие и уютные. Знакомый оленевод нарезает парную оленину ломтями, макает в кровь и дает попробовать. Я отказался. (...) Жареная оленина вкуснее, — написал он.
 
该记者还描述了生活在帐篷中的内涅特人的生活条件——用粗糙的电线杆搭建的粗糙帐篷。他写道,"在帐篷中很暖和。鹿皮柔软舒适。相识的驯鹿牧民切了几片鹿肉,把它浸在血中,让我尝试一下,我拒绝了(...)烤鹿肉味道更好。”
 
Ранее британский журналист Оливер Смит (Oliver Smith) описал свою давнюю поездку в Сибирь и признался, что вспоминает о ней с ностальгией. Как рассказал репортер, ему удалось проехать на поезде по Байкало-Амурской магистрали (БАМ) — именно о таком железнодорожном путешествии он мечтал с тех пор, как прочитал в газетах о начале ее строительства.
 
之前,英国记者奥利弗·史密斯描述了他到西伯利亚的长途旅行,并承认他怀念西伯利亚。据记者说,他乘坐了贝加尔-阿穆尔公路(BAM)的火车—他从报纸上读到这条铁路的建设,梦想乘坐的铁路之旅。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 现代文明的思考


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表