俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Зеленые финансы дают китайско-иностранному сотрудничеству новые возможности

时间:2021-03-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В Китае поставили цель достичь пика объёмов выброса двуокиси угл
(单词翻译:双击或拖选)
 В Китае поставили цель достичь пика объёмов выброса двуокиси углерода к 2030 году, и осуществить углеродную нейтральность уже к 2060.
 
15 марта, выступая на совещании центрального финансового комитета, председатель КНР Си Цзиньпин призвал включить эти цели в общую работу по строительству экокультуры и своевременно достичь их. В связи с этим американский сайт  Внешняя политика  отметил, что  в Пекине весьма серьезно реагируют на климатические изменения .
 
Коммерческий банк Goldman Sachs недавно опубликовал доклад, в котором говорится, что в целях осуществления цели добиться углеродной нейтральности к 2060 году в предстоящие 20 лет в Китае направят инвестиции в размере 16 триллионов долларов США в инфраструктурное строительство, связанное с защитой окружающей среды, и создадут 40 миллионов новых рабочих мест. Вице-президент немецкой корпорации  Шнейдер , глава отдела Китая этой корпорации Инь Чжэн, увидев огромные коммерческие возможности, сказал, что  в сферах экологической защиты и инновационного развития наша миссия и технические способности в высокой степени совпадают с целями КНР в новый период развития .
 
Международное рейтинговое агентство Fitch полагает, что  в предстоящие пять лет китайскому рынку  зеленых  облигаций предстоит дальнейшее оживление . С учетом вышеупомянутого внушительного объема  зеленого  инфраструктурного строительства в стране, для иностранных финансовых организаций открываются прекрасные перспективы китайского рынка  зеленых  облигаций.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Коммерческий


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表