俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

МИД КНР призвал рассматривать проблемы загрязнения в научном и конструктивном ключе

时间:2021-03-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Официальный представитель МИД КНР сегодня призвал к научному и к
(单词翻译:双击或拖选)
      Официальный представитель МИД КНР сегодня призвал к научному и конструктивному подходу к проблемам загрязнения окружающей среды.
 
  "Проблемы загрязнения окружающей среды и воздуха не знают границ", -- заявил официальный представитель МИД Чжао Лицзянь. Он отметил, что выводы о причинах должны быть основаны на научном наблюдении и всестороннем анализе.
 
  Средства массовой информации Республики Корея сообщают со ссылкой на Корейскую метеорологическую администрацию, что пришедшие из Китая песчаные бури накрыли страну, вызвав значительное ухудшение качества воздуха.
 
  Как сообщил на брифинге Чжао Лицзянь, согласно анализу китайских мониторинговых служб, в этот раз песчано-пыльная буря возникла за пределами Китая, который стал лишь "страной транзита".
 
  "Я заметил, что правительство Монголии недавно опубликовало соответствующие новости о причиненном вреде песчаных бурь, но китайская общественность не критиковала Монголию по поводу того, что она может быть "предыдущей остановкой", -- добавил Чжао Лицзянь.
 
  По словам официального представителя МИД КНР, все стороны должны рассматривать соответствующие проблемы с научной точки зрения и конструктивно, направлять общественное мнение в позитивное русло и избегать ненужной шумихи и легкого навешивания ярлыков.
 
  Китай придает большое значение работам по предотвращению и контролю песчаных заносов и борьбе с опустыниванием, отметил Чжао Лицзянь. В этом направлении были достигнуты видимые результаты, поскольку в последние годы песчаные бури значительно сократились, добавил дипломат.
 
  "Это не только приносит пользу стране, но и вносит огромный вклад в улучшение качества воздуха в регионе", -- сказал Чжао Лицзянь.
 
  В этот раз песчаная буря показала, что еще многое предстоит сделать в сфере сотрудничества по управлению деятельностью в области окружающей среды, отметил официальный представитель МИД КНР. Китай готов сотрудничать с сопредельными государствами и мировым сообществом для продвижения рационального использования и охраны окружающей среды на региональном и глобальном уровнях, а также внести позитивный вклад в создание прекрасного и чистого мира.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Проблемы


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表