俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

厉害! 俄罗斯75岁大妈挺身而出,冰河中救出落水儿童

时间:2021-04-01来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:如果被问俄罗斯最具特色的是什么?想必很多小伙伴心里有自己的答案:首先,肤白貌美大长腿肯定少不了,还有美味的鱼子酱,瞎逛ga
(单词翻译:双击或拖选)
 如果被问俄罗斯最具特色的是什么?
 
想必很多小伙伴心里有自己的答案:
 
首先,肤白貌美大长腿肯定少不了,
 
还有美味的鱼子酱,
 
瞎逛gai的熊,
 
上头的伏特加等等。
 
当然必不可少的,还有令大伙印象深刻的俄罗斯大妈了。
 
在俄罗斯街头大妈们的身影可以说是一道独特的风景线。
 
 
 
在一部分人看来,大妈们是厉害的角色,专治各种不服:
 
“被大妈骂也只能默默承受,一旦还嘴就有可能引发一场腥风血雨--劈头盖脸的一顿臭骂”;
 
“公交上大妈叫人让座,理直气壮的好像不让坐就完蛋了”;
 
“彪悍的大妈吓唬留学的孩子,要把他们遣返回国”
 
......
 
这些令人匪夷所思的事件在江湖上流传纷纷,导致在俄罗斯大妈在大众眼中留下了刻板印象,成了绝对惹不起的人,出门都要礼让她们三分。
 
其实不然,俄罗斯的大妈们并不全是这样,也有不少为人和善的大妈们引得一众朋友好评不断。
 
今天文中的要介绍的这位主人公就是一位平易近人,善良而勇敢的75岁英雄大妈。
 
 
 
 
 
让我们一起走近这位老妇人,看一看她的英雄事迹:
 
75-летняя пенсионерка из Приозерска спасла 10-летнего ребенка, провалившегося сквозь лед。
 
来自俄罗斯普里奥焦尔斯克市的75岁退休老妇人救下了一个跌入冰层的10岁孩子。
Историю героического поступка пожилой дамы рассказало издание 47news. 18 марта, около 3-х дня жительница Приозерска Светлана Жукова шла вдоль берега и искала место для кормления птиц. Мимо нее к воде пробежала пара мальчишек. Ребята направились к реке Вуоксе, пробежали по льду несколько метров и вдруг младший провалился. Ни секунды не раздумывая, Светлана бросилась в сторону криков о помощи.
 
47news报道了这位老妇人的英雄事迹。3月18日下午3点左右,普里奥焦尔斯克居民斯维特兰娜·朱可娃正沿着河边漫步,寻找能喂鸟的地方。期间,两个男孩从她身边跑过。他们朝着武奥克萨河跑去,在冰面上跑了几米,其中一个男孩突然掉进了冰窟。斯维特兰娜见状,毫不犹豫地冲向了孩子们大声求救的地方。
老妇人在采访中讲述惊险的救人过程:
 
«Тропинки там никакой нет, ноги начали проваливаться, тогда встала на колени и добиралась ползком. Вижу: на льду сидит мальчик помладше, шести-семи лет, держит за рукав старшего, тот полностью в воде, только голова в шапке торчит, ему на вид лет 10-11. Голой рукой держится за лед и кричит: "Помогите, ведь я не умею плавать, а очень хочу жить". Так и сказал. Минут 10 он в ледяной воде точно пробыл. Видимо, младший очень крепко держал его. Повезло, иначе бы унесло течением», — вспомнила женщина в беседе с журналистами.
 
“那里根本没有路,我的脚开始下陷,我只好跪下身,向前爬行。我看到一个6,7岁的小男孩正坐在冰上,手里紧紧抓着大一点的男孩的袖子,大一点的男孩看起来10,11岁的样子,他的身体完全浸在水中,只有戴着帽子的头探出来。他赤手抓住冰面,喊道:‘救救我,我不会游泳,但我真的很想活下去。’” 他冰水中呆了大概10分钟是肯定有的。显然,小一点的男孩把他抓得很紧。老妇人在接受记者采访时回忆说,“男孩很幸运,否则他就被河水冲走了”。
 
 
 
Подобравшись ближе, пенсионерка замерла в нескольких метрах от детей и скомандовала провалившемуся что есть силы работать ногами, а второму аккуратно тащить друга в ее сторону. Когда дети были достаточно близко, 75-летняя Светлана схватила обоих и все трое поползли к берегу.
 
靠近后,在离孩子们几米远的地方,老妇人感觉都快要冻僵了,她让落水的孩子用力蹬脚,让另一个孩子小心地把他的朋友拖向老妇人的方向。当离孩子们足够近时,75岁的斯维特兰娜抓住了他们两个,最后,他们三个人都顺利爬到了岸上。
 
Уже будучи в безопасности, героиня истории осмотрела испуганного мальчишку и, убедившись, что он цел, велела быстро бежать домой. Прощаясь, спасенный поблагодарил пожилую спасительницу и пообещал, что никогда ее не забудет.
 
脱离危险后,老妇人检查了那个吓坏了的男孩,确认他安然无恙,叫他赶快回家。在告别时,获救的男孩感谢了这位救命恩人,并承诺,他将永远不会忘记她。
 
此一出,VK上一众网友纷纷为见义勇为的老妇人给予关注和点赞
 
 
 
评论区更是好评一片,
 
 
 
‘这才是真正的好公民’
 
 
 
“斯维特兰娜·朱可娃--这位高尚而勇敢的女人是一个天使”
 
 
 
 
 
最后,不得不说,
 
要为勇敢而善良的老妇人点赞,
 
在危急时刻,不顾自身安危,挺身而出救下了小男孩
 
否侧怕是要有一个家庭经历失去亲人的悲痛了
 
还有温馨提示,
 
不管大人还是小孩,冬天都不要去冰上玩!
 
毕竟,谁也无法保证河面的冰是否真的结实。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 肤白貌美


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表