俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Внимание Си Цзиньпина к развитию провинции Хайнань

时间:2021-04-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:13 апреля 2018 года во время торжества по поводу 30-летия образования
(单词翻译:双击或拖选)
 13 апреля 2018 года во время торжества по поводу 30-летия образования провинции Хайнань и создания Хайнаньской специальной экономической зоны председатель КНР Си Цзиньпин объявил, что ЦК КПК поддерживает строительство пилотной зоны свободной торговли на всем острове Хайнань.
 
 Я очень рад сегодня повидать здесь старых и новых друзей .
 
Так Си Цзиньпин поприветствовал участников Боаоского азиатского форума 2018 года, показав особые теплые чувства, которые он питает к Хайнаню.
 
В 1979 году, когда Си Цзиньпин впервые прибыл сюда, Хайнань был просто отсталым островным регионом. Благодаря многолетним усилиям сегодня провинция Хайнань стала важным окном открытости Китая внешнему миру.
 
 Развитие Хайнаня сопряжено с политикой реформ и открытости, именно этот курс помог провинции превратиться в один из самых экономически оживленных районов страны. Как говорится, в капле отражается лучик солнца, а небольшой регион демонстрирует облик всей страны .
 
Развитие провинции Хайнань всегда было в поле зрения Си Цзиньпина. Он совершил несколько инспекционных поездок на Хайнань, в ходе которых призвал местные власти отдать приоритет открытости и реализовать более активную стратегию открытости, потребовав защищать экологию и оберегать красоты острова.
 
В 2018 году на торжестве по случаю 30-летия образования провинции Хайнань и создания Хайнаньской специальной экономической зоны Си Цзиньпин сказал:
 
 Центральный комитет Компартии Китая принял решение поддерживать Хайнань в формировании пилотной зоны свободной торговли на всем острове, в постепенном изучении и содействии строительству порта свободной торговли с китайской спецификой, постепенной разработке установок и создании институциональных систем для порта свободной торговли. Это важные меры для дальнейшего расширения внешней открытости, они демонстрируют решимость активного продвижения экономической глобализации .
 
В июне 2020 года Си Цзиньпин подчеркнул необходимость формирования порта свободной торговли в провинции Хайнань на основе высокого качества и высоких стандартов. Си Цзиньпин призвал уделять приоритетное внимание инновационным мерам институциональной интеграции. По его словам, в 2025 году следует сформировать институциональную систему порта свободной торговли, в которой первостепенное внимание будет уделено либерализации торговли и инвестиций, упрощению торгово-инвестиционных процедур. По замыслам, в 2035 году порт свободной торговли на Хайнане станет новым символом открытой экономики Китая, а к середине 21 века порт свободной торговли обретет значимое международное влияние.
 
В октябре 2020 года на торжестве по случаю 40-летия создания специальной экономической зоны в Шэньчжэне, Си Цзиньпин подчеркнул важность реализации новой концепции развития в контексте формирования специальных экономических зон в новую эпоху, призванных развивать реформы и открытость.
 
 В настоящее время, когда в реформировании наступает новый исторический этап, необходимо углублять реформы важных сфер и ключевых аспектов, уделить внимание систематизации, целостности и скоординированности, чтобы повысить комплексную эффективность реформ .
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Развитие


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表