俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Один пояс и один путь поможет посткоронавирусному восстановлению мира

时间:2021-04-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Участники Боаоского азиатского форума высоко оценили роль иници
(单词翻译:双击或拖选)
 Участники Боаоского азиатского форума высоко оценили роль инициативы  Один пояс и один путь  в посткоронавирусном восстановлении мировой экономики.
 
Заместитель министра иностранных дел Монголии Батсумбэр Мунхжин отметил:
 
 В рамках совместной реализации инициативы  Один пояс и один путь  Монголия получила ощутимую выгоду. Наша страна укрепила взаимосвязанность и сотрудничество с Китаем и Россией .
 
По состоянию на ноябрь 2020 года Китай подписал документы о сотрудничестве в рамках  Одного пояса и одного пути  со 138 странами и 31 международной организацией. Экс-председатель Еврокомиссии, экс-премьер Италии Романо Проди считает:
 
 Китайская инициатива  Один пояс и один путь  стимулирует сотрудничество между Китаем и Европой в таких новых сферах, как экология, промышленность, энергетика и др. .
 
Бывший президент Словении Данило Тюрк сказал, что в рамках реализации инициативы  Один пояс и один путь  Китай и Европа могут вести сотрудничество на третьих рынках, в том числе - африканском.
 
 46 африканских стран подписали соглашения с Китаем о сотрудничестве в рамках реализации инициативы  Один пояс и один путь . Китай и европейские страны должны помогать африканскому народу улучшить условия жизни. Это полезное дело .
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: инициатива


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表