俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Комментарий: Моральный провал Вашингтона в глобальном развертывании вакцин от COVID-19

时间:2021-05-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В Иране круглосуточно работают могильщики, а в Индии начали плави
(单词翻译:双击或拖选)
 В Иране круглосуточно работают могильщики, а в Индии начали плавиться трубы крематориев. Обе страны борются с ростом числа случаев заражения коронавирусом нового типа /COVID-19/ и летальных исходов от инфекции, и им крайне необходимы вакцины.
 
Одним из основных факторов заметной нехватки вакцин против COVID-19 во многих странах являются огромные барьеры, установленные Вашингтоном. Для Индии -- это экспортный контроль США над сырьем для производства вакцин, а для Ирана -- это односторонние санкции, которые блокируют закупку вакцин.
 
Из-за этой эгоистичной, если не злонамеренной политики США теряют свои моральные ориентиры в глобальной гонке за спасение жизней.
 
Вашингтон в воскресенье заявил о снятии ограничений на экспорт вакцин, чтобы помочь производителям вакцин в Индии расширить производство. Такое запоздалое решение было принято после разоблачения факта о том, что в США число доступных вакцин избыточно, а также в результате резкой критики вакцинного национализма Вашингтона.
 
С самого начала вспышки пандемии COVID-19 США поспешили заключить сделки по вакцинам. По данным сервиса Bloomberg, отслеживающего производство вакцин в мире, на США, численность населения которых составляет 4,3 проц. от населения Земли, приходится 22,7 проц. вакцин во всем мире.
 
Как сообщил телеканал NBC в январе, тысячи вакцин от COVID-19 ежедневно выбрасывались по всей территории США в то время, как они были еще недоступны для многих в развивающихся странах.
 
Вашингтон фактически серьезно подорвал глобальные цепочки поставок вакцин и подстегнул то, что генеральный директор Всемирной организации здравоохранения /ВОЗ/ Тедрос Аданом Гебрейесус назвал "шокирующим дисбалансом" в распределении вакцин против COVID-19 между богатыми и бедными странами.
 
Несмотря на негативные последствия пандемии для таких основных прав человека, как права на жизнь и здоровье, США продолжают оказывать максимальное давление на такие страны, как Иран и Венесуэла, что затрудняет их покупку вакцин COVID-19 за деньги на иностранных счетах, заблокированных санкциями Вашингтона.
 
Ранее в этом месяце президент Ирана Хасан Роухани заявил, что США заблокировали доступ Ирана к 10 млн доз вакцины против COVID-19, оказав давление на соответствующих поставщиков.
 
Кроме того, Соединенные Штаты делали шаги, которые превратили глобальное сотрудничество в области вакцин в геополитическое соперничество.
 
Некоторые представители правительства США и американские СМИ продолжают поливать грязью сотрудничество Китая и России в сфере вакцинации с другими странами, пытаясь вызвать сомнения в эффективности вакцин, разработанных двумя странами.
 
На самом деле именно США политизировали вирус, что значительно подорвало глобальную солидарность и сотрудничество.
 
"Это возмутительно с этической, моральной и научной точек зрения", -- сказала о неравномерном распределении вакцин эпидемиолог ВОЗ Мария ван Керкхове в интервью газете "Вашингтон пост". "У нас есть все, чтобы разжечь костры повсюду. Мы сидим на пороховой бочке", -- добавила она.
 
Заявление Вашингтона об оказании Нью-Дели помощи приветствуют во всем мире, поскольку оно может быть сигналом возвращения США к сотрудничеству в борьбе с COVID-19. Есть надежда, что единственная сверхдержава будет придерживаться единства в словах и делах и внесет активный вклад. Мир не может больше откладывать борьбу с COVID-19.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Одним


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表