俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Евросоюз продлил экономические санкции в отношении России еще на полгода

时间:2021-07-17来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Совет Европейского Союза сегодня объявил о решении продлить санк
(单词翻译:双击或拖选)
 Совет Европейского Союза сегодня объявил о решении продлить санкции в отношении России еще на шесть месяцев в связи с неисполнением в полном объеме минских соглашений.
 
Лидеры ЕС единогласно решили пролонгировать экономические санкции, введенные в отношении России, в связи с невыполнением последней минских договоренностей по урегулированию конфликта на Донбассе, говорится в заявлении Совета ЕС.
 
В конце июня во время заседания Европейского совета лидеры стран-членов ЕС призвали Россию полностью взять на себя ответственность за выполнение в полном объеме минских соглашений как ключевого условия для любого существенного изменения в позиции ЕС.
 
Экономические санкции ЕС в отношении России были впервые введены 31 июля 2014 года в ответ на присоединение Крымского полуострова к России в марте того же года после проведенного референдума. Однако Киев и страны Запада отрицают итоги местного референдума.
 
В сентябре 2014 года ограничительные меры были усилены, а в марте 2015 года Европейский совет принял решение увязать их срок действия с полным выполнением минских соглашений.
 
Введенные санкции ограничивают доступ к первичным и вторичным рынкам капитала ЕС для некоторых российских банков и компаний, а также запрещают формы финансовой помощи и посреднических услуг в отношении российских финансовых учреждений.
 
Кроме того, принятые меры запрещают прямой или косвенный импорт, экспорт или передачу всех материалов оборонного назначения и устанавливают запрет на товары двойного назначения для использования в военных целях или для конечных пользователей военного назначения в России. Санкции еще больше ограничивают доступ России к некоторым чувствительным технологиям, которые могут быть использованы в российском энергетическом секторе, например, при добыче и разведке нефти.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Лидеры


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表