俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Китайская международная ярмарка — важная платформа для открытости и сотрудничества, взаимной выгоды

时间:2021-09-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:На днях в Пекине прошла Китайская международная ярмарка торговли
(单词翻译:双击或拖选)
 На днях в Пекине прошла Китайская международная ярмарка торговли услугами 2021 года. В качестве самой крупномасштабной и универсальной ярмарки в области глобальной торговли услугами, китайская международная ярмарка выступает важной платформой для развития глобальной торговли услугами в контексте распространения идеи, установления связи между снабжением и спросом, совместного использования возможностей для бизнеса и содействия всеобщему развитию.

Нынешняя ярмарка демонстрировала достижения Китая в области торговли услугами в период «13-й пятилетки» (2016-2020 гг). Выступая на Всемирном саммите по сервисной торговле по случаю открытия китайской международной ярмарки, председатель КНР Си Цзиньпин отметил: "Мы будем расширять горизонты сотрудничества, наращивать поддержку развития сферы услуг в странах-участницах инициативы «Один пояс и один путь», делиться с миром достижениями технологического прогресса нашей страны”. Кроме того, Си Цзиньпин заявил, что Китай будет и впредь поддерживать инновационное развитие среднего и малого бизнеса, углублять реформирование внебиржевого рынка ценных бумаг, в Пекине откроют пекинскую фондовую биржу и создадут главную платформу для предоставления услуг малым и средним предприятиям.

Развитие Китая неразрывно связано с миром, процветание мира тоже нуждается в Китае. Находясь на новом историческом отправном пункте, Китай будет и далее придерживаться основной государственной политики внешней открытости, будет дальше идти в направлении мирного развития, взаимного выигрыша, открытости и инновации, инклюзивности и взаимной выгоды, будет и далее ускорять создание сообщества единой судьбы и качественное развитие инициативы «Один пояс и один путь», чтобы содействовать общему развитию более открытым и толерантным подходом. В новую эпоху Китай предоставит масштабный рынок разным странам мира в интересах глобального экономического восстановления и развития.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: качестве


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表