俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Олимпиада без COVID-19

时间:2021-10-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Пекин готовится принять строгие меры для предотвращения вспышки
(单词翻译:双击或拖选)
 Пекин готовится принять строгие меры для предотвращения вспышки коронавируса на предстоящих Олимпийских и Паралимпийских играх в Китае. 29 сентября их список представили на заседании исполкома МОК и МПК. Общие принципы выглядят следующим образом:

1. Вакцинная политика

Все атлеты и участники игр, полностью вакцинированные за две недели до приезда в Китай, сразу попадут в замкнутый цикл управления. Те, кто не был вакцинирован, должны будут по прибытии пройти 21-дневный карантин. Признаются все вакцины, одобренные Всемирной организацией здравоохранения или официальными органами стран и регионов, где они были сделаны.

2. Замкнутый цикл управления

Начиная с 23 января и до конца паралимпийских игр в целях обеспечения безопасности будет действовать замкнутый цикл управления, который охватит все аспекты Олимпиады - от прибытия и отбытия участников, транспорта, размещения, питания до самих состязаний и церемоний открытия и закрытия. Таким образом, каждый из участников будет допускаться только на те объекты, на которые ему необходимо попасть для тренировок, состязаний или работы. Будет функционировать специальная транспортная система замкнутого цикла.

3. Зрители и билеты

Из-за сложной ситуации с пандемией на глобальной арене билеты будут продаваться только зрителям уже находящимся на территории материковой части Китая и соответствующим всем условиям допуска на Игры. Эти условия сейчас дорабатываются и будут обнародованы позже.

4.Политика аккредитации гостей

МОК и оргкомитет Олимпиады 2022 придерживают принцип сокращения количества людей, присутствие которых на играх не является необходимым, и призывают все делегации придерживаться этого же принципа. В связи с этим решено отменить допуск на Олимпиаду сопровождающих гостей.

5.Размещение

Помимо атлетов и некоторых официальных лиц, сопровождающих спортивные делегации, проживающих в Олимпийской деревне, остальные аккредитованные участники будут проживать в отелях, утвержденных Пекинским олимпийским комитетом, где будут строго придерживаться установленных противоэпидемических правил.

6.Тестирование

Все участники игр и обслуживающий персонал, находящиеся в замкнутом цикле управления, будут ежедневно проходить тестирование на нуклеиновые кислоты.

Кроме того, оргкомитет игр будет помогать с организацией бронирования билетов в Китай и из Китая делегациям, которые не смогут сделать это самостоятельно.

Первая версия Руководства по противоэпидемической работе будет опубликована в конце октября, вторая - в декабре.

В настоящее время подготовка к Зимним Олимпийским и Паралимпийским играм в Пекине идет в соответствии с графиком. Подготовка всех спортивных объектов предстоящих состязаний завершилась еще в конце 2020-го года, всех остальных - завершится до конца этого года. В период с февраля по апрель 2021-го была успешно проведена серия тестовых мероприятий на снежных и ледовых объектах. С октября по декабрь запланировано еще 2 внутрикитайских тестовых мероприятия, 10 международных тестовых мероприятий и три международные тренировочные недели, чтобы полностью проверить все объекты и набраться опыта для успешного проведения Олимпийских и Паралимпийских игр.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表