俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

【双语】俄方谴责美国拒签俄罗斯国家议员

时间:2021-10-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В МИД назвали произволом отказ США выдать визу Слуцкому俄罗斯外交部表示,
(单词翻译:双击或拖选)
 В МИД назвали произволом отказ США выдать визу Слуцкому
 
俄罗斯外交部表示,美国拒签国家杜马国际事务委员会主席是独断专行的行为
 
МОСКВА, 22 сен — РИА Новости. МИД России обвинил США в злоупотреблении привилегиями, манипуляциях и давлении на другие страны после отказа предоставить визу председателю комитета Госдумы по международным делам Леониду Слуцкому для участия в сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
 
据俄新社莫斯科9月22日报道,美国拒绝为俄国家杜马国际事务委员会主席列昂尼德·斯卢茨基发放参加联大会议签证,俄罗斯外交部谴责其滥用特权,操控并对他国施压。
 
Ранее депутат рассказал РИА Новости, что не поедет на сессию, так как США не выдали ему визу. Он должен был отправиться в Нью-Йорк в соответствии с распоряжением президента России в составе делегации. Основная ее часть отбыла в Нью-Йорк 21 сентября в первой половине дня. В американской дипмиссии отказались комментировать эту ситуацию, добавив, что рассмотрение визовых запросов — конфиденциальный процесс.
 
此前,斯卢茨基曾向俄新社表示,他暂未拿到美国签证,无法参加联合国大会。斯卢茨基受俄罗斯总统委派到纽约参加本次会议,9月21日上午代表团主要成员赴往纽约。美国外交使团并未对此事做出回应,只是说签证审查是机密。
 
"Налицо грубейший произвол и абсолютно неприемлемое нарушение международного права, которое, разумеется, не может и не будет оставаться без должной реакции", — сообщило российское внешнеполитическое ведомство. В министерстве назвали недопустимыми действия США, которые самовольно определяют, кто может участвовать в мероприятиях под эгидой ООН, а кому доступ туда закрыт.
 
俄罗斯外交部指出,美国这一独断专行之举严重违反国际法,肯定会受到必要反击。美国随心所欲地允许或拒绝参加联合国活动的人员是不可取的行为。
 
Ранее американское представительство из-за ответных мер России на санкции объявило о прекращении обработки заявок на выдачу неиммиграционных виз с 12 мая. Исключение должны были составить дипломатические поездки.
 
早前,俄罗斯应对制裁的对策使美国代表团宣布从5月12日起停止受理非移民签证申请,外交签证除外。
 
Москва потребовала от Вашингтона не нанимать россиян на работу в качестве ответной меры на очередные санкции, которые США ввели в апреле. Тогда под ограничения попали 32 физических лица и объединения. Санкции также запретили американским финансовым учреждениям покупать при первичном размещении российские гособлигации после 14 июня. Кроме того, Вашингтон заявил о высылке из страны десяти сотрудников российской дипмиссии. В МИД отметили, что санкционный курс США не отвечает интересам народов двух стран.
 
美国4月份实施一系列对俄罗斯的制裁措施,为了应对制裁,莫斯科禁止美国外交团雇佣俄罗斯人,因此,有32个自然人和机构受到限制。从6月14日起,俄罗斯禁止美国金融机构直接购买俄罗斯政府债券,除此之外,美国宣布驱逐俄罗斯外交使团10名工作人员。俄罗斯外交部表示,美国的制裁措施不符合两国人民的利益。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 独断专行


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表