俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

​Переговоры между председателем КНР Си Цзиньпином и президентом РФ В. Путиным были очень успешными -

时间:2022-02-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Прошедшие в пятницу переговоры между председателем КНР Си Цзиньп
(单词翻译:双击或拖选)
 Прошедшие в пятницу переговоры между председателем КНР Си Цзиньпином и президентом РФ Владимиром Путиным были очень успешными, сообщил СМИ заместитель министра иностранных дел КНР Лэ Юйчэн.

В. Путин в пятницу присутствовал на церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2022 года в Пекине.

За последние годы Си Цзиньпин и В. Путин встречались 38 раз и более 100 раз общались друг с другом с помощью различных способов, включая телефонные звонки и письма. Это уникальный случай среди лидеров крупных стран, сказал Лэ Юйчэн.

За последние более чем два года это первая офлайн-встреча Си Цзиньпина и В. Путина, отметил Лэ Юйчэн, добавив, что пятничные переговоры были насыщенными по содержанию и дали плодотворные результаты.

В теплой и дружественной атмосфере Си Цзиньпин и В. Путин провели углубленный и полноценный обмен мнениями по китайско-российским отношениям и ряду важных вопросов, касающихся глобального развития и стабильности, разработали план и наметили курс китайско-российских отношений в новых исторических условиях, сказал Лэ Юйчэн.

Главы двух государств опубликовали совместное заявление, которое окажет значительное и далеко идущее влияние на совершенствование системы глобального управления в новой ситуации, сказал Лэ Юйчэн, добавив, что совместное заявление стало важнейшим политическим итогом встречи в пятницу. В рамках этого визита между двумя странами было подписано почти 20 документов о сотрудничестве в таких областях, как экономика, торговля, инвестиции, энергетика и спорт, что заложило прочную основу для дальнейшего углубления двустороннего практического сотрудничества.

Скорый поезд китайско-российских отношений всегда движется по своему пути, у которого нет конечной остановки, а есть только заправочные станции, добавил Лэ Юйчэн.

Кроме того, главы двух государств подтвердили на переговорах, что любые попытки нанести ущерб китайско-российским отношениям или посеять раздор между двумя странами обречены на провал, сказал он.

Лэ Юйчэн также добавил, что главы двух государств согласились продолжать претворять в жизнь истинный мультилатерализм, а также согласились, что Китай и Россия, будучи крупными государствами, должны брать на себя ответственность в решении насущных глобальных проблем.

Си Цзиньпин и В. Путин также совместно объявили об официальном запуске Годов китайско-российского сотрудничества в области физкультуры и спорта, сказал Лэ Юйчэн.

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表