俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Китай продолжит открывать рынок облигаций для иностранных институциональных инвесторов

时间:2022-06-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Китай будет и дальше содействовать иностранным институциональны
(单词翻译:双击或拖选)
 Китай будет и дальше содействовать иностранным институциональным инвестициям на своем рынке облигаций и координировать открытие межбанковского и биржевого рынков облигаций. Об этом этом сегодня сообщили власти страны.

Китай стремится увеличить разнообразие инвесторов, одновременно повышая ликвидность и стабильность своего рынка облигаций, говорится в заявлении, совместно опубликованном Народным банком Китая/ /НБК, Центральный банк/ и ведущими регуляторами рынка ценных бумаг и валютного рынка.

Будут приняты меры по оказанию поддержки квалифицированным зарубежным институциональным инвесторам в капиталовложениях напрямую или через подключение к рынку валютных облигаций, а также в независимом выборе места проведения торговых операций, указывается в документе.

"Инвестиционные процедуры будут упрощены, а доступ на рынок биржевых облигаций будет расширен", -- заявил представитель НБК, добавив, что иностранные институциональные инвесторы будут выходить на рынок в качестве юридических лиц.

Данный документ вступит в силу с 30 июня 2022 года.

Центральный банк и регулятор валютных операций издадут постановления об управлении фондами, унифицируют управление трансграничными фондами и внесут уточнения в отношении процедур регистрации, обмена денежными средствами, трансграничных поступлений и платежей, а также валютного хеджирования.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表