俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

​Китай будет прилагать постоянные усилия для продвижения сообщества единой судьбы человечества -- за

时间:2022-10-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Китай будет конкретными делами способствовать формированию сооб
(单词翻译:双击或拖选)
 Китай будет конкретными делами способствовать формированию сообщества единой судьбы человечества и работать над тем, чтобы система глобального управления приобрела более честный и справедливый характер. Об этом 20 октября заявил заместитель министра иностранных дел КНР Ма Чжаосюй в ходе пресс-конференции, прошедшей на полях 20-го Всекитайского съезда КПК.

В формировании сообщества единой судьбы человечества достигнут существенный прогресс в различных областях и на различных направлениях, указал замглавы МИД КНР.

По словам Ма Чжаосюя, выдвинутая Китаем инициатива "Пояс и путь" стала горячо приветствуемым международным общественным благом и платформой для международного сотрудничества, а Инициатива по глобальному развитию и Инициатива по глобальной безопасности придали новый импульс защите мира во всем мире и содействию всеобщему развитию.

Китай твердо защищает международную систему, ядром которой выступает ООН, международный порядок, основанный на международном праве, и базовые нормы международных отношений, опирающиеся на цели и принципы Устава ООН, подчеркнул китайский дипломат.

Он отметил, что человечество сталкивается с беспрецедентными вызовами, что гегемонизм и буллинг со стороны отдельных сил представляют собой весомую угрозу для мирового порядка. "Расколотый мир не отвечает ничьим интересам, а блоковая конфронтация способна лишь завести в тупик", -- сказал Ма Чжаосюй.

Китай будет добиваться своего развития, твердо защищая мир и развитие во всем мире, будет еще больше способствовать миру и развитию на планете путем своего собственного развития, добавил замглавы МИД КНР.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表