俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

64岁白俄罗斯外交部长突然去世,原计划将会晤拉夫罗夫!

时间:2023-01-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Захарова заявила, что в России потрясены новостью о смерти главы
(单词翻译:双击或拖选)
 Захарова заявила, что в России потрясены новостью о смерти главы МИД Белоруссии Макея
 
扎哈罗娃表示,俄罗斯对白俄罗斯外长马克伊的死讯感到震惊
 
 
 
МОСКВА, 26 ноя — РИА Новости. Официальный представитель МИД Мария Захарова заявила, что в российском внешнеполитическом ведомстве потрясены сообщениями о смерти министра иностранных дел Белоруссии Владимира Макея.
 
俄新社 莫斯科 11月26日电. 俄罗斯外交部发言人玛丽亚·扎哈罗娃表示,俄罗斯外交部对白俄罗斯外交部长弗拉基米尔·马克伊去世的消息感到震惊。
 
 
 
Агентство Белта ранее сообщило о скоропостижной кончине белорусского дипломата. Ему было 64 года.
 
(白俄)贝尔塔通讯社早前报道了白俄罗斯一名64岁的外交官突然死亡的消息。
 
 
 
"Потрясены сообщениями о смерти главы МИД Республики Беларусь Владимира Макея. В ближайшее время будут опубликованы официальные соболезнования МИД России", - написала Захарова в своем Telegram-канале.
 
扎哈罗娃在自己的telegram上写道:"我们对白俄罗斯共和国外交部长弗拉基米尔·马克伊去世的消息感到震惊。俄罗斯外交部将很快发布官方哀悼。"
 
 
 
По словам пресс-секретаря МИД Белоруссии Анатолия Глаза, еще накануне Макей обсуждал рабочие планы на неделю. На понедельник были запланированы его переговоры с российским коллегой Сергеем Лавровым.
 
据白俄罗斯外交部发言人阿纳托利·格拉兹称,马克伊在前一天还讨论了本周的工作计划。他与俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫的会谈原定于周一举行。
 
 
 
Посольство России в Белоруссии в комментарии отметило, что Макей внес большой вклад в укрепление отношений Москвы и Минска и назвало его кончину невосполнимой утратой.
 
俄罗斯驻白俄罗斯大使馆在评论中指出,马克伊为加强俄罗斯和白俄罗斯之间的关系做出了巨大贡献,并称他的逝世是不可弥补的损失。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表