Ляо Ифань - студентка четвертого курса Второго пекинского университета иностранных языков. Многие учащиеся этого вуза на третьем курсе уезжают учиться за границу по программам обмена. Однако, планам Ляо Ифань помешала пандемия.
Студентка 4-ого курса Второго пекинского университета иностранных языков Ляо Ифань: "Я должна была улететь, оформила все документы, визу. Но рейс отменили из-за пандемии. А когда полеты наконец-то возобновили, осталось уже так мало времени, я решила, что не стоит ехать на такой короткий срок. У нас были онлайн уроки. Но я, конечно, жалею, что не попала в языковую среду".
Также на планы студентов повлияли высокие цены на авиабилеты из-за сокращения количества международных рейсов и карантин для въезжающих в страну.
Магистрант Пекинского университета из Республики Беларусь Екатерина Калигаева: "Я в Китае уже 2 года. Потому что, вы знаете, по таким обстоятельствам не получалось вернуться домой. Была очень строгая политика карантина, плюс цены на билеты. Но в то же время я была очень рада и мои родители были за меня очень рады, они думали, что я в безопасности. Мои родители, моя семья заболели коронавирусом два раза, пока меня не было дома".
Теперь статус реагирования на COVID-19 снижен с самой высокой категории - А - до категории В. В связи с этим большинство ограничений сняли, отменяется карантин для въезжающих, также планируется планомерное увеличение количества международных рейсов.
Магистрант Пекинского университета из Республики Беларусь Екатерина Калигаева: "Мы очень долго ждали открытия Китая, теперь мы очень рады, мы безумно рады. Мы этого вообще не ожидали, что Китай так внезапно откроется, поэтому мы сейчас немножко в шоке, немножко удивлены, очень рады. Мои мама с папой и сестрой прилетят в Китай, когда я выпущусь. Они прилетят в Пекин, в Пекинский университет на церемонию выдачи дипломов, на мой выпуск. Они до этого были много раз в Китае, просто до коронавируса, до пандемии мы всей семьей путешествовали по Китаю, они ко мне приезжали в университет, поэтому я очень жду лета, когда мы всей семьей сможем воссоединиться".
Студентка 4-ого курса Второго пекинского университета иностранных языков Ляо Ифань: "Думаю, что особенно важно это даже не для самих студентов, а для их родителей. Им будет спокойнее, когда их дети смогут спокойно выезжать за границу и возвращаться назад".
В настоящее время в высших учебных заведениях за рубежом учатся около миллиона студентов из Китая. По этому показателю Китай остается мировым лидером. Чаще всего китайские студенты выбирают для обучения США, Австралию, Великобританию, Канаду и Японию. Однако, после начала пандемии число студентов, выехавших в США, впервые за 10 лет продемонстрировало отрицательный рост. Так, за 2020-ый и 21-ый годы оно оказалось почти на 15% ниже, чем в 19-ом и 20-ом. Количество китайских студентов в Австралии в 2020-ом снизилось почти на 20%, а в 21-ом - на 12%.
Менеджер образовательного агентства Ху Лю: "В прошлые годы многие родители занимали выжидательную позицию: они предпочитали подождать с отправкой детей за границу, посмотреть, как будет развиваться ситуация. Но в последнее время мы уже наблюдаем рост числа заявок, причем не только от абитуриентов, но и от тех, кто готовится учиться в зарубежных школах в старших классах. Думаю, что в этом году ситуация значительно улучшится".
Ху Лю рассказывает, что также возобновился интерес китайских семей к летним лагерям и летним школам за границей, кроме того, многие подают заявки на предварительное посещение университетов перед поступлением.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
