Согласно недавно опубликованной "Инструкции по профилактике и контролю эпидемии COVID-19 в домах престарелых", учреждения данного типа будут находиться под более строгим контролем, чем другие социальные объекты, отметил Ли Банхуа, чиновник вышеупомянутого ведомства на пресс-конференции.
По его словам, согласно новой инструкции, среди постояльцев учреждений по уходу за престарелыми будут проводиться, по меньшей мере, две проверки состояния здоровья в день и два ПЦР-теста или теста на антиген коронавируса в неделю.
В Китае насчитывается более 40 тыс. учреждений по уходу за престарелыми, в которых проживают более 2,2 млн пожилых людей.
Официальные лица также призвали к усилиям по совершенствованию системы реагирования микрорайонов, подчеркнув важность низовых организаций и медицинских центров здравоохранения в микрорайонах.
Необходимо разработать новые методы для содействия координации между микрорайонами и социальными организациями, социальными работниками, волонтерами и благотворительными организациями, подчеркнул чиновник МГА КНР Ли Цзянь.
Чтобы содействовать быстрой доставке лекарств нуждающимся, предприятиям, оказывающим курьерские услуги, было рекомендовано обрабатывать посылки с медицинскими материалами в приоритетном порядке, резюмировал представитель Государственного почтового управления КНР Бянь Цзодун.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
