Официальный представитель МИД КНР Мао Нин: "За последние три года Китай провел более 60 технических обменов со специалистами ВОЗ, включая два с момента обнародования десяти новых мер по борьбе с COVID-19. Китай продолжит делиться данными вирусных геномов в рамках Глобальной инициативы по обмену данными о гриппе. Эксперты в области здравоохранения из многих стран заявили, что нет необходимости вводить специальные ограничения на въезд для китайских путешественников. Китайское правительство с начала эпидемии ввело ответственное регулирование и меры, сделало все возможное и внесло важный вклад в защиту жизни и здоровья китайских граждан, одновременно содействуя глобальной солидарности в борьбе с пандемией и восстановлению мировой экономики. Если бы США не политизировали пандемию и не манипулировали ею, а действовали ответственно и ставили сохранение жизней на первое место, как Китай, ситуация в США и во всем мире не была бы такой ужасной".
Дипломат напомнила, что с 8 января Китай понижает статус COVID-19 в национальном списке опасных инфекционных заболеваний с высшего до среднего. Для въезда в страну потребуется только отрицательный ПЦР-тест на коронавирус, полученный не более чем за 48 часов до вылета. Пассажиров с температурой по прилету ждет дополнительный экспресс-тест на антиген к коронавирусу.
Официальный представитель МИД КНР Мао Нин: "Те, кто получил негативный результат ПЦР-теста могут приезжать в Китай без оформления кода здоровья в китайских посольствах или консульствах. Они могут просто внести этот результат в декларацию о состоянии здоровья на границе. В случае позитивного теста соответствующе лицо должно въехать в Китай после получения отрицательного результата".
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
