俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 学习俄语词汇 » 正文

俄语句子学习:不仅要在物质上强大起来

时间:2018-08-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  стать сильными не только материально, но и духовно  不仅要在物质上强大起
(单词翻译:双击或拖选)
   стать сильными не только материально, но и духовно
 
  不仅要在物质上强大起来,而且要在精神上强大起来
 
  语境链接:
 
  Для реализации своих целей развития нам нужно стать сильными не только материально, но и духовно. Все народы нашей многонациональной страны должны учиться у передовиков труда, брать с них пример, дорожить каждым днем и каждым часом, единодушно включиться в грандиозное дело осуществления великого возрождения китайской нации. Широкие массы отличников труда и передовые деятели должны дорожить своей славой, продолжать старательно работать, любить свою профессию и добросовестно выполнять свои обязанности, бескорыстно отдавать все, что имеют, и стараться показать пример, как укреплять идеалы и убеждения, пример усердного и прилежного труда, пример усиления сплоченности. Современные рабочие должны обладать не только силой, но и умом, иметь хорошие технические навыки, стремиться к изобретениям и инновациям, своими практическими действиями откликаться на зов эпохи.
 
  实现我们的发展目标,不仅要在物质上强大起来,而且要在精神上强大起来。全国各族人民都要向劳模学习,以劳模为榜样,发挥只争朝夕的奋斗精神,共同投身实现中华民族伟大复兴的宏伟事业。广大劳动模范和先进人物要珍惜荣誉、再接再厉,爱岗敬业、无私奉献,做坚定理想信念的模范、勤奋劳动的模范、增进团结的模范。当代工人不仅要有力量,还要有智慧、有技术,能发明、会创新,以实际行动奏响时代主旋律。
 
  热点词组:
 
  учиться у пере довиков труда
 
  向劳模学习
 
  брать с кого пример
 
  以……为榜样
 
  включиться в грандиозное дело
 
  投身宏伟事业
 
  дорожить своей славой
 
  珍惜荣誉
 
  бескорыстно отдавать
 
  无私奉献
 
  своими практическими действия ми откликаться на зов эпохи
 
  以实际行动奏响时代主旋律
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 强大起来


------分隔线----------------------------
栏目列表