俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Город Шанхай 上海 (二)

时间:2014-07-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Наташа: Название реки黄浦江 состоит из 3 иероглифов. 黄 хуан, второй то
(单词翻译:双击或拖选)
 Наташа: Название реки黄浦江 состоит из 3 иероглифов. 黄 «хуан», второй тон, в пере
 
воде на русский -- «желтый», этот иероглиф также используется в китайских фамили
 
ях. 
 
Слава: Слово «хуан2» в названии этой реки объясняется тем, что ее бассейн в период 
 
Воюющих царств считался уделом князя по фамилии Хуан. 
 
Наташа: Иероглиф 浦«пу» произносится в третьем тоне, в переводе -- «бассейн реки». 
 
А слово 江«цзян» , первый тон, река. Река 黄浦江 разделила город Шанхай на две ча
 
сти: район 浦东«пу3дун1» и район 浦西«пу3си1». 
 
Слава: Дословный перевод будет – западный район от реки 黄浦江 и восточный райо
 
н от реки 黄浦江. Западный район --, это старый район города, а восточный – новый. 
 
Он получил быстрое развитие только в 90-х годах прошлого века, после начала в Кит
 
ае политики реформ и открытости. Парк шанхайской ярмарки ЭКСПО-2010 располож
 
ен именно в районе Пудун. 
 
Наташа: Слава, я знаю, ты был в Шанхае, что больше всего тебе там понравилось? 
 
Слава: Думаю, что не только меня, но и всех иностранных туристов, прежде всего, у
 
дивляет прекрасное сочетание китайского и европейского стиля в городской архитект
 
уре. Это, по-моему, потому, что после Опиумной войны Шанхай стал открытым порт
 
ом, его связи с внешним миром стали более оживленными. С тех пор в городе стали 
 
постепенно открываться банки, заводы и фабрики. Многие здания, которые были пост
 
роены иностранцами, отличает европейский стиль. 
 
Наташа: Лучшее место, где можно полюбоваться архитектурными особенностями гор
 
ода 上海, это, конечно, -- набережная 外滩. 外«вай», четвертый тон, в переводе -- «в
 
нешняя часть», «наружная сторона». 滩«тань», первый тон, переводится как «набереж
 
ная». 
 
Слава: На набережной Вайтань параллельно реке Хуанпу расположено несколько деся
 
тков европейских колониальных зданий, в которых когда-то находились многочислен
 
ные банки и торговые компании Великобритании, Франции, США, России, Германии, 
 
Японии, Нидерландов и Бельгии, а также консульства Великобритании и России. Кста
 
ти, генеральное консульство России в Шанхае находится в том же здании и по сей де
 
нь. 
 
(музыкальная пауза) 
 
Слава: На восточном берегу реки Хуанпуцзян, напротив набережой Вайтань возвышае
 
тся известная радиотелебашня «Жемчужина Востока», которую считают символом го
 
рода. 
 
Наташа: По-китайски название телебашни звучит как 东方明珠. 东«Дун», произносит
 
ся в первом тоне, означает -- «восток», «восточный». 方«Фан», первый тон, значит «
 
сторона». 明«Мин», -- второй тон, означает «блестящий», 珠«чжу», первый тон, в пер
 
еводе -- «жемчужина». 东方明珠 – жемчужина Востока. 
 
Слава: Телебашня построена в восточном стиле. Огромный ее корпус покоится на 3-
 
х колоннах диаметром 9 метров и 3-х опорах диаметром 7 метров. Телебашня состои
 
т из 11-ти больших и малых стальных шарообразных корпусов, которые словно 11 ж
 
емчужин вгравированы в ее основной корпус. Телебашня Дунфан Минчжу стала сим
 
волом нового Шанхая. Когда на город опускается ночь, она ослепительно сверкает в
 
семи цветами радуги под светом прожекторов и кажется еще очаровательнее. Это лю
 
бимое зрелище шанхайцев и гостей города. 
 
Наташа: Слава, мы говорили о том, что в Шанхае прекрасно сочетается китайский и е
 
вропейский архитектурный стиль, и город является центром южно-китайской культур
 
ы. Как по-твоему, что в Шанхае является самым лучшим и полным воплощениемкита
 
йской культуры? 
 
Слава: Я думаю, это парк 豫园 «юй4юань2» -- прекрасный образец старинной пейзаж
 
ной архитектуры. 
 
Наташа: Я тоже так думаю. 豫园. Иероглиф 豫, произносится в четвертом тоне, перев
 
одится как «благополучие», «счастье». А иероглиф 园, второй тон, это «сад», «парк». 
 
Слава: В южном Китае сохранилось множество таких небольших по размеру садов-п
 
арков. И Юйюань среди них – безусловно шедевр. Южный Китай издревле славится 
 
как цветущий и живописный край, что заложило здесь основу для развития садово-п
 
аркового искусства. Это, как правило, небольшие сады, поэтому в их структуре боль
 
шое внимание уделялось гармоничной организации пространства. О садах южного К
 
итая говорят, что живописные картины и пейзажи здесь меняются шаг за шагом. В па
 
рке Юйюань множество живописных уголков, где разместились повильоны, внутрен
 
ние дворики, пруды, каналы, мостики, замысловатые пещеры, древние деревья, это м
 
ногообразие красоты природы воспроизводится в миниатюрном виде. 
 
Наташа: Цинский император Цяньлун, правивший в Китае более двухсот лет назад, ше
 
сть раз посещал этот район. Во время поездок красота местных садов и парков его не
 
обычайно поразила. Поэтому, вернувшись в Пекин, он и решил создать новый парк И
 
хэюань по образу и подобию тех садов, которые он увидел в южном Китае. 
 
(музыкальная пауза) 
 
Наташа: Уважаемые слушатели, на этом наша сегодняшняя программа подошла к кон
 
цу. Давайте еще раз послушаем наш диалог и его перевод на русский язык. 
 
(对话: 
 
--萨沙,听说你去上海旅游了? 
 
--是的,我很喜欢上海。黄浦江边外滩的夜景,东方明珠上俯瞰城市全貌,豫园里
 
别致的中国园林,都给我留下了深刻的印象。) 
 
(Диалог: 
 
--Саша, говорят, что ты только что завершил турпоездку в город Шанхай? 
 
--Да, мне очень понравился этот город. Ночной вид на набережной Вайтань на берегу 
 
реки Хуанпуцзян, панорама города с птичьего полета на телебашне «Восточная жемчу
 
жина», садово-парковое искусство в саду Юйюань... Все это произвело на меня глуб
 
окое впечатление. ) 
 
Слава: Друзья, в завершение нашего радиоурока, предлагаем вашему вниманию песн
 
ю «Ночной Шанхай». Спасибо за внимание, до завтра! 
 
Наташа: До свидания! 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: иероглифов.


------分隔线----------------------------
栏目列表