俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

俄语的住房有哪些说法呢?

时间:2017-04-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你是否也想过成为住在古堡里的公主?或是在海边的别墅里快活地度假呢?今天小编就带大家来了解一下,各种类型的住宅都怎么表达,
(单词翻译:双击或拖选)
 你是否也想过成为住在古堡里的公主?或是在海边的别墅里快活地度假呢?今天小编就带大家来了解一下,各种类型的住宅都怎么表达,它们之间又有怎样的区别呢?
 
Квартира -- один из основных видов жилых помещений, состоящий из одной или нескольких комнат с отдельным выходом.
独户住房——主要的住所类型之一,由一个或几个带有单独出口的房间组成。
 
Апартаменты -- это большие дорогостоящие квартиры в престижных домах и районах.
豪华住宅——这是更为昂贵和宽敞的住房,常处在豪华的住宅区内。
Таунхаусы -- частные дома с двумя или несколькими подъездами для отдельных семей, соединенные между собой боковыми стенами. Перед такими домами обычно есть небольшой участок земли, который также принадлежит владельцам таунхауса.
城镇楼房——住着两家或多家的私人住房,彼此之间用侧墙连接。在这种房子的前面通常还有一块不大的空地,它是属于楼房主人的。
Бунгало -- одноэтажные домики, которые особенно популярны в курортных городах.
平房——单层的房子,多出现在疗养城市。
 
Дворец -- большое монументальное парадное здание, выделяющееся своей архитектурой, было жилищем царей, знати.
宫殿——高大华丽的建筑风格,是沙皇和贵族的住所。
 
Особняк -- большой богатый дом, похожий на небольшой дворец. Загородный особняк с прилегающей землей раньше назывался усадьбой.
私人住宅——富丽堂皇的的房子,和小型宫殿类似。从前郊外带有邻接土地的私人住宅被称为庄园。
 
Вилла -- роскощный загородный дом в итальянском стиле, как правило, на берегу моря. Для украшения виллы обычно используют мрамор, колонны и фрески.
别墅——意大利风格的城郊豪华住所,通常坐落在海边。在装饰上多采用大理石、圆柱和水彩壁画。
 
Изба -- деревянный бревенчатый жилой дом в сельской местности России, Украины, Белоруссии.
小木屋——在俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯乡间常见的圆木制成的小屋。
 
Землянка -- углублённое в землю жилище со стенами из брёвен, засыпанных землёй. Землянки существовали в основном во время войн и служили для укрытия от врагов.
窑洞——地中的住所,墙壁由打入地面的圆木组成。在战争时期,窑洞常被作为躲避地方的场所。
Пещера -- углубление в горе с одним или несколькими выходами. Они использовались древними людьми в качестве удобных жилищ.
溶洞——深陷与山中的住所,通常有一个或多个出口。对于远古人类来说,它是极为便利的住所。
 
Шалаш -- Простейшее лёгкое укрытие, представляет собой сооружение из палок, покрытых ветками, травой от ветра, холода.
窝棚——最为简陋的遮蔽处,由木棍搭建,再盖上防风防寒的树枝和草皮。
 
Палатка -- временное жилище из специальной ткани для защиты от дождя ветра и т.д.
帐篷——由防风防雨的特殊布料搭建的临时住所。
 
Крепость -- участок земли, окружённый стеной с башнями и рвами. Крепости использовали для защиты от врагов.
堡垒——以土地为根基,建上带有塔楼和壕沟的墙,堡垒常用于抵御外敌入侵。
Замок -- военное сооружение, предназначенное для защиты от нападения врага, а также для проживания его владельца.
城堡——战时建筑,用于抵御外敌入侵,同时也可供所有者正常居住。
 
  
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 类型之一


------分隔线----------------------------
栏目列表