俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语词汇辨析 » 正文

俄语同义词辨析(九)

时间:2017-09-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:использовать、пользоваться、применять、употреблять基本意思是使用、利用исп
(单词翻译:双击或拖选)
 использовать、пользоваться、применять、употреблять
 基本意思是“使用”、“利用”
использовать(未、完)кого-что指利用某物或条件来获利。
~ технику,~передовой опыт;
例如:На нашей фабрике рационально используют отходы производства.我们厂里合理利用生产的废料。
 применять(未)—применить(完)что常与表示方法、理论、知识等抽象名词搭配。
例如:Молодые специалисты применяют знания на практике.年轻专家把知识用到实践中去。
 употреблять(未)—употребить(完)что на что侧重于把时间、精力、才能、东西花费在某事上
例如:Он употребляет деньги на покупку книг.他把钱花在买书上。
 пользоваться(未)—воспользоваться(完)чем指抓住有利时机、条件等为己所用。
例如:Он пользуется любым случаем,чтобы говорить по-русски.
 须掌握:
*использовать与применять的区别:前者可与动物名词连用,后者只能与非动物名词连用。
*использовать与пользоваться的区别:前者可多与非动物名词连用,但也可与动物名词连用,接第4格;后者只能与非动物名词连用,接的五格。
*использовать与употреблять的区别:前者强调应用目的,接для чего;后者强调花费在某个方面,后面接на что。如果表示利用时间、机会、条件来达到目的,要用前者。
1、Он _ завидным здоровьем.
использует
пользуется
применяет
употребляет
2、Городские строители активно _ иностранных рабочих для капитального ремонта исторических зданий.
используют
пользуются
применяют
употредляют
 
 
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 基本意思


------分隔线----------------------------
栏目列表