俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Ян-гуйфэй – роковая страсть императора

时间:2020-12-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Красавица Ян-гуйфэй жила в период правления династии Тан (618-907 гг.)
(单词翻译:双击或拖选)
 Красавица Ян-гуйфэй жила в период правления династии Тан (618-907 гг.) – это был один из самых сильных и удивительных периодов в истории Китая, период, когда наиболее активно развивались культура, наука, искусство.
 
Имя знаменитой танской наложницы Ян Юйхуань означает Нефритовое колечко. По легенде, когда она родилась, у неё на руке был нефритовый браслет. Это всех настолько удивило, что её так и назвали – Ян Юйхуань, или Нефритовое колечко. А гуйфэй – это ее титул (высшая или любимая наложница, вторая жена императора). Поэтому она больше известна как Ян-гуйфэй.
 
Стоит отметить, что в отличие от предыдущих трех красавиц Си Ши, Ван Чжаоцзюнь и Дяочань, дама Ян была богата телом. У нее пышные формы и прекрасное луноликое лицо. Это потому, что как и везде в мире, идеалы красоты менялись со временем. В период средневековой династии Тан именно пышнотелые красотки считались образцом красоты и идеалом женщины. А Ян-гуйфэй как раз могла похвастаться своими женскими формами, к тому же она была очень красива.
 
Когда же Ян-гуйфэй выросла и стала удивительной красавицей, её увидел принц Ли Мао – один из сыновей императора, влюбился в неё и решил на ней жениться. Свадьба была пышной и торжественной, жених и невеста – очень счастливыми. Так во дворце несколько лет жили две абсолютно счастливые пары – принц и красавица Ян Юйхуань, а также император Сюань-цзун с любимой женой – матерью принца, ради которой император забыл всех остальных жён.
 
 
 
Но вот случилось несчастье: императрица скончалась. Сюань-цзун несколько лет был безутешен. До тех пор, пока вдруг не обратил внимания на жену сына. Глядя на Ян Юйхуань, тоска стала очень быстро отпускать его. В общем, император Сюань-цзун влюбился в жену собственного сына с первого взгляда. В итоге сын был отправлен в дальний дворец, а его жену вызвали к императору. Ян Юйхуань не противилась вниманию императора.
 
Правда, и императоры иногда боятся сплетен и пересудов. И чтобы дать молве утихнуть, Сюань-цзун направил красавицу Ян в даосский монастырь (где регулярно посещал её). А затем, когда все разговоры смолкли, привёз её во дворец и сделал её Гуйфэй – супругой высшего ранга. Так и стала Ян Юйхуань знаменитой Ян-гуйфэй.
 
 Ян-гуйфэй – роковая страсть императора
 
Горячая любовь императора Сюань-цзуна к Ян-гуйфэй в первое время, конечно же, была вызвана ее необычайной красотой. Но их любовь во многом была основана на их общих увлечениях искусством. Говорят, что, помимо красоты, среди её талантов, которые сразили императора, были искусство пения и танца. На тот момент в Китае ещё не ввели обычай бинтовать ноги, и потому в период династии Тан мы ещё встречаем упоминания о талантливых танцовщицах. Как гласит китайская история,  Ян-гуйфэй в танце была подобна фее, лёгкостью движений напоминала снежинку . Более того, до сих пор сохранились описания танцев, которые она исполняла. Имея общие увлечения, Сюань-цзун и Ян-гуйфэй, сочетая огромное количество песен и танцев чужеземных стран с китайскими элементами, создавали уникальные художественные произведения. Благодаря им, музыкальное и танцевальное искусство Китая во времена династии Тан достигло необычайных вершин.
 
Более 15 лет она единолично владела сердцем императора. Будучи весьма умной, а главное – хитрой, она сделала так, что император из всего гарема стал посещать только её. Сама же она имела на императора такое влияние, что быстро получила для многих своих родственников важные должности в государстве. Но с ней император погряз в бесконечных праздниках и развлечениях.
 
 Ян-гуйфэй – роковая страсть императора
 
Чуть ли не каждый день в императорском дворце были нескончаемые праздники, повод для которых находила Гуйфэй –  праздник любования луной ,  праздник любования цветами ,  праздник любования прудом .
 
При таком ритме жизни император совершенно забросил государственные дела. И страной стали править родственники Ян-гуйфэй, которые, надо сказать, дорвавшись до власти, откровенно грабили государство. Постоянно росли налоги, простым людям становилось жить всё сложнее и сложнее.
 
В стране началась смута. В неудачах все стали обвинять Ян-гуйфэй – для людей она была главной злодейкой. И вот в 755 году один из императорских генералов Ань Лушань, пользуясь безразличием Сюань-цзуна к государственным делам, собрал 150-тысячное войско и двинулся на столицу и императорский дворец. Сначала были убиты все родственники Ян-гуйфэй. Но скоро черёд дошёл и до неё самой. Как гласит история, её задушили шёлковым шнурком, а потом уже доложили императору как о случившемся факте. Тогда Ян-гуйфэй было всего 38 лет.
 
Говорят, что Сюань-цзун был безутешен. Подавив смуту в стране, он отрёкся от престола в пользу старшего сына. Сам же отправился доживать свои дни в дальний дворец, постоянно тоскуя о своей Ян-гуйфэй.
 
Император и его возлюбленная вписали себя в историю, как великолепный образец прекрасной любви. Ян-гуйфэй – это не только пассия правителя, но и, без всяких сомнений, крайне талантливая, одарённая персона.
 
Кстати, Сюань-цзун умер в бесславии спустя несколько лет после своей фаворитки. Династия Тан сохранила свое имя, но начала постепенно угасать, и уже никогда не вернула себе былой славы.
 
 
 
О смерти наложницы Ян-гуйфэй в Китае ходят разные легенды. Некоторые считают, что повесилась не наложница, а ее двойник. Именно этого мнения придерживается известный китайский ученый-литературовед, занимающийся изучением романа "Сон в красном тереме",Юй Бопин. Он полагает, что в то время умерла вовсе не Ян-гуйфэй, а ее придворная служанка. А сама бывшая фаворитка уехала в Японию. Вместе с ней уехали ее невестка, т.е. жена сына Ян Гочжуна и его внук. По преданию, во время скитаний в Японии наложница Ян Гуйфэй помогла опальному японскому императору подавить дворцовый переворот. До сих пор в Японии с почтением относятся к месту погребения китайской наложницы Ян-гуйфэй.
 
А в 1963 году одна японская девушка, продемонстрировав по телевидению родословную своей семьи, заявила, что именно она является потомком наложницы Ян-гуйфэй. Известная японская кинозвезда Момоэ Ямагути тоже называет себя правнучкой наложницы Ян-гуйфэй.
 
Подавив мятеж Ань Лушаня, император Сюань-цзун направил посланников в Японию на поиски своей любимой наложницы. Посланники будто бы обнаружили Ян-гуйфэй в японском городе Кудзу, они передали ей две статуи Будды, подаренные ей императором Сюань-цзуном. А наложница в ответ попросила посланников передать императору свою нефритовую шпильку. До сих пор в Кудзу в Японии хранятся те две статуи, которые император подарил наложнице, и до сих пор простые люди приносят этим статуям Будды обильные жертвоприношения.
 
Ян-гуйфэй скончалась в Японии, и была похоронена в Кудзу. Ныне в этом городе располагается знаменитая башня, состоящая из пяти небольших каменных флигелей. Предание гласит, что именно под сводами этой башни и похоронена знаменитая наложница Ян- гуйфэй. Перед склепом с ее прахом были поставлены две деревянные мемориальные доски с эпитафиями в память о наложнице. На одной из досок содержится следующая надпись: "Полная загадок, овеянная таинственностью могила, где покоится прах Ян-гуйфэй. Здесь лежит прославленная Ян-гуйфэй – любимая наложница китайского танского императора Сюань-цзуна по имени Юйхуань". Японцы любят посещать могилу Ян-гуйфэй. Они верят, что, поклонившись останкам Ян-гуйфэй, небо пошлет супругам красивую дочь. В настоящее время японское правительство рассматривает вопрос об открытии гробницы Ян-гуйфэй для широкого посещения туристов.
 
 Ян-гуйфэй – роковая страсть императора
 
В конце предлагаем строки поэмы  Песнь о бесконечной тоске  древнего китайского литератора Бо Цзюйи в искусном переводе китаиста Льва Эйдлина:
 
Был один государь. Он, красавиц любя,
 
 покорявшую страны  искал.
 
Но за долгие годы земле его Хань
 
не явилась подобная вновь...
 
Вот и девочке Янов приходит пора
 
встретить раннюю юность свою.
 
В глуби женских покоев растили дитя,
 
от нескромного взора укрыв.
 
Красоту, что получена в дар от небес,
 
разве можно навек запереть 
 
И однажды избрали прелестную Ян
 
самому государю служить.
 
С той поры государь для вершения дел
 
перестал по утрам выходить.
 
То с любимым вдвоем, то при нем на пирах,
 
от забот не уйдет ни на миг,
 
И в весенней прогулке всегда она с ним,
 
и ночами хранит его сон.
 
Их три тысячи — девушек редкой красы —
 
было в дальних дворцах у него,
 
Только ласки, что им предназначены всем,
 
он дарил безраздельно одной.
 
Целый день государь неотрывно глядел,
 
на нее наглядеться не мог...
 
Загремел барабана юйянского гром,
 
затряслась под ногами земля.
 
Рукавом заслоняет лицо государь,
 
сам бессильный от смерти спасти.
 
Обернулся, и хлынули слезы и кровь
 
из его исстрадавшихся глаз...
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: знаменитой


------分隔线----------------------------
栏目列表