俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »走进俄罗斯 » 俄罗斯国情 » 正文

“白石城”“第三罗马”“金顶之城“你还知道莫斯科有哪些别称?

时间:2021-11-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:白石城、第三罗马、金顶之城你还知道莫斯科有哪些别称?莫斯科是俄罗斯为数不多的从未改名的城市之一。但是,莫斯科也有很多非官
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
“白石城”、“第三罗马”、“金顶之城”…你还知道莫斯科有哪些别称?
 
 
 
莫斯科是俄罗斯为数不多的从未改名的城市之一。但是,莫斯科也有很多非官方的、却很有意思的别称,这些名称侧面反映了这座城市的独特之处和历史地位,也让我们对这座城市的了解更加立体。
 
今天我们一起来学习一下莫斯科都有过哪些“绰号”吧~
 
 
 
«Москва - Третий Рим» 第三罗马*
«Два Рима пали, Третий стоит, а четвертому не бывать» - писал средневековый монах-летописец Филофей. Второй Рим - это Константинополь, который считался прямым наследником Римской империи. В XVI веке Москва хотела считаться прямым наследником Константинополя, по крайней мере как православная держава. Даже слово «царь», появившееся тогда, произошло от латинского «цезарь».
 
中世纪修士菲洛费曾提出这样的观点:两个罗马已经灭亡了,第三个罗马已经崛起,不会再有第四个罗马。第二个罗马是君士坦丁堡,它是罗马帝国的直接继承者。16世纪,莫斯科将自己视作君士坦丁堡的继承者,也就是第三罗马。就连“沙皇”一词也是由拉丁语“凯撒”演变而来。
 
 
 
*第三罗马这一概念的提出与当时的历史背景密切相关。1472年,伊凡三世娶了君士坦丁十一世的侄女索菲亚为妻,她与伊凡三世的婚姻是罗马天主教皇促成的。罗马教皇希望能通过联姻说服莫斯科大公国,对抗信奉伊斯兰教的土耳其,而伊凡三世则希望通过这次联姻,名正言顺地成为拜占庭的合法继承人。迎娶索菲亚公主之后,伊凡三世颁布法典,将拜占庭的双头鹰国徽定为莫斯科大公国的国徽。不过,莫斯科是第三罗马的这一说法,并没有得到世界的公认。
 
 
 
«Город на семи холмах»七丘之城
Центр Москвы расположен на множестве холмов... дада, их больше чем семь. Но так как Москва хотела во всем быть похожей на Рим, который стоит именно на семи холмах, выделили семь «главных» холмов: Боровицкий, Сретенский, Тверской, Трехгорный, Таганский, Лефортовский и наконец Воробьевы горы. Вот почему порой по центру так тяжело ходить то в гору, то под горку, и еще тяжелее кататься на велосипеде. Но зато взамен - невероятный ландшафт и потрясающие виды со смотровых.
 
莫斯科中心坐落在许多山丘之上,远不止七座。但当时莫斯科为了向“七丘之城”—罗马*看齐,划定了七座主要的山丘:博罗维茨克山、斯列坚斯克山、特维尔山、特廖赫戈尔内山、塔甘斯基山、列佛尔托夫斯基山和麻雀山。这也就是为什么有时我们在莫斯科散步或骑行就像上山、下山一样累。当然,这样的地形也给这座城市带来了得天独厚的自然风光。
 
 
 
Воробьевы Горы
*罗马被称作“七丘之城”。罗马七座山丘位于罗马心脏地带台伯河东侧。根据罗马神话,其为罗马建城之初的重要宗教与政治中心,当时的七座山分别为凯马路斯、契斯庇乌斯、法古塔尔、奥庇乌斯、帕拉蒂尼、苏古沙与威利亚。
 
 
 
«Златоглавая Москва» 金顶之城
Так Москву называют еще с XV-XVI века. Самой высокой постройкой города была Колокольня Ивана Великого в Кремле, выше которой не разрешалось ничего возводить. Да и вообще среди обилия невысоких деревянных построек, по всему городу блестели золотые купола каменных церквей.
 
15-16世纪,莫斯科的教堂布局基本形成,当时城市最高的建筑就是位于克里姆林宫的伊凡大帝钟楼,不允许建造比这还高的建筑。于是站在高处就能看到:在一众低矮的原木建筑中,石制教堂的镀金圆顶高高耸立,因此,莫斯科也被称为“金顶之城”。
 
 
 
Аполлинарий Васнецов. Московский Кремль. Соборы, 1894
 
Третьяковская галерея
 
 
 
 
 
«Белокаменная Москва» 白石城*
Сейчас Москва ассоциируется в первую очередь с красным цветом. Красная площадь, краснокирпичные стены Кремля, столица «красной» империи под красным коммунистическим флагом... Но так было не всегда. Красные стены появились у Кремля лишь в XVI веке, а до этого была белокаменная стена.
 
如今,说到莫斯科我们总是把它与红色联系到一起,红场、克里姆林宫红色的城墙、飘扬在莫斯科上空的红色旗帜…但它并非一开始就是这样的。直到16世纪克里姆林宫宫才出现红墙,在此之前是白石墙。
 
 
 
Белокаменный Кремль при Дмитрии Донском. Примерно 1368 г.
*古罗斯的建筑、城墙都是用橡木制成的,但原木很容易引发火灾, 14世纪60年代,顿河德米特里大公执政期间,莫斯科克里姆林宫的城墙及塔楼开始改用更为坚固且防火的白石修建,因此,莫斯科也被称为“白石城”。15世纪末伊凡三世执政期间,克里姆林宫的城墙和塔楼又改用红砖修建,这种风格一直保留至今,也就是我们现在看到的克里姆林宫的样子。
 
 
 
Кремль при Иване III
 
 
 
«Порт пяти морей» 五海之港
Конечно, если взглянуть на карту, то никаких морей рядом с Москвой не обнаружится. Однако после того, как в советское время был построен канал имени Москвы, который соединил Москву-реку и Волгу, то из столице стало возможно напрямую добраться по воде до пяти морей: Черного, Белого, Балтийского, Азовского и Каспийского. А саму фразу «Москва - порт пяти морей» впервые произнес Иосиф Сталин на торжественном открытии канала. 
 
如果我们打开地图就会发现,莫斯科根本就不临海。但是,苏联时期莫斯科河伏尔加河运河开通后,通过水路从首都可以通达黑海、白海、波罗的海、亚速海和里海五个海洋。莫斯科是五海之港的这一说法源自斯大林1937年在莫斯科河伏尔加河运河开通仪式上的讲话。
 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 白石城


------分隔线----------------------------
栏目列表